Nauji receptai

Vašingtone vyksta krabų pyragų konkursas

Vašingtone vyksta krabų pyragų konkursas



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Viena iš didžiausių DC regiono kulinarinių diskusijų visada buvo apie tai, koks restoranas patiekia geriausią krabų pyragą. Na, o birželio 9 d., Nuo vidurdienio iki 15 val., Tie, kurie dalyvauja DC krabų pyragų konkurse, gali patys nuspręsti ir paragauti. Amerikos vyno ir maisto institutas ir Volfgangas Pukas Šaltinis restoranas rengia šį aštuntąjį kasmetinį krabų pyrago mūšį, kurio tikslas - didinti informuotumą apie vietines ir tvarias jūros gėrybių iniciatyvas ir gauti lėšų kulinarijos praktikai, stipendijoms ir edukacinėms programoms.

Konkurse aštuoni geriausi šio regiono virtuvės šefai bus surengti vienas prieš kitą per krabų pyragą, kuriame bus eksponuojami tik Merilando mėlyni krabai. Šiais metais dalyvaujantys virėjai:

Kyle Bailey, vykdomasis virėjas, Beržas ir miežiai
Jeffas Blackas, savininkas ir vyriausiasis virėjas, Juodųjų restoranų grupė
Chris Clime, vyriausiasis virėjas, PassionFish
Johnas Critchley, vyriausiasis virėjas, BOURBON STEAK
Spike Gjerde, bendrasavininkė ir virtuvės šefė, „Woodberry“ virtuvė
Matt Hagan, virtuvės šefas, Midijų baras ir grotelės
Russellas Smithas, vyriausiasis virėjas, „Wolfgang Puck Catering“
Davidas Steinas, vyriausiasis virėjas, Tony ir Joe

Laimėjęs virėjas, kurį atrinks teisėjų kolegija, kurią sudarys Amerikos vyno ir maisto instituto atstovas, virėjai ir žiniasklaidos nariai, gaus lėšų kulinarijos praktikantui savo virtuvėje paremti.

Scottas Drewno, „The Source“ vykdomasis virėjas, ir Ris Lacoste, vyriausiasis virėjas/savininkas Ris, vadovaus renginiui ir ves tiesioginę loteriją.

Bilietai kainuoja 70 USD asmeniui ir apima visų pyragų skonį, austrių stotis, kuriose yra austrių iš „Chesapeake“, Aleksandrijos alaus daryklos „Port City“ tiekiamą alų ir vyno stotis.

Teresa Tobat yra „The Daily Meal“ Vašingtono kelionių miesto redaktorė. Sekite ją „Twitter“ @ttobat88. Peržiūrėkite jos svetainę adresu teresaktobat.com.


Virtuvės šefas Scottas Drewno buvo užaugintas Niujorko Finger Lakes vyno regiono širdyje, kaimo vietovėje, kuri garsėja savo vynuogynais ir šeimai priklausančiais ūkiais. Stebėdama, kaip jo motina šviežius, sezoninius vietinio ūkio produktus paverčia burbuliuojančiais pyragais, o batsiuviai pirmiausia sužadino jo susidomėjimą kulinarija ir pasodino sėklas Drewno kulinariniams siekiams.

1998 m. Drewno prisijungė prie „Wolfgang Puck Fine Dining Group“ grupės. Chinois jis išmoko maišyti prancūzų virtuvės būdus su ryškiais Azijos skoniais. Spago jis suprato, kaip svarbu pradėti tik nuo geriausių ingredientų. Drewno papildė savo žinias ir įtvirtino aistrą azijietiškoms virtuvėms Jean-Georges Vongerichten kūriniuose „Vong“ ir Stepheno Hanseno „Ruby Foo“.

2007 m. Wolfgangas Puckas pasirinko Drewno kaip „The Source“ vyriausiasis virėjas. Restoranas buvo apdovanotas daugybe pagyrimų, įskaitant „The Washington Post“ ir „Washingtonian Magazine“ trijų žvaigždučių atsiliepimus. Vašingtono metropolijos restoranų asociacija (RAMW) 2008 m. Apdovanojo šaltinį „Naujas metų restoranas“ ir 2011 m. „Metų restoranas“. „Drewno“ gavo geidžiamą „Metų šefo“ apdovanojimą 2010 m. Ir vėl 2016 m. 2012 ir 2013 m. Drewno buvo „geriausio Vidurio Atlanto virėjo“ Jameso Beardo apdovanojimo pusfinalis.

„Drewno“ laimėjo daugybę kulinarinių konkursų, naudingų svarbiems tikslams, įskaitant DC krabų pyragų konkursą, „Pig Out for Diabetes“ ir „DC Central Kitchen“ kapitalo maisto kovą. Jis laimėjo Vašingtone, „Cochon 555“ etapą (du kartus), keliaujantį kulinarinį konkursą, skatinantį tvarų paveldėtų veislių kiaulių auginimą, ir laimėjo „Cochon 555 Heritage Fire“ kepsninių konkursą. Drewno yra RAMW valdybos narys ir yra „DC Food & amp Beverage Collective“ garbės tarybos narys. Kiekvienais metais Drewno rengia DCFBC ir Džordžo Vašingtono universiteto ligoninės mobiliosios mamografijos skyriaus lėšų rinkimo renginius - dvi priežastis, kurios jam artimos ir brangios.

2017 m. „The Fried Rice Collective“ buvo įkurtas su pirmuoju restoranu „CHIKO“-kinų ir korėjiečių puikia kasdienybe. „Zagat“ restoraną įvertino kaip „svarbiausią 2017 m. DC restoranų atidarymą“. 2018 metais restoranas buvo nominuotas kaip pusfinalis „Geriausio naujo restorano“ Jameso Beardo apdovanojimui. Tomas Sietsema („The Washington Post“) neseniai suteikė „CHIKO“ 3 žvaigždučių (puikiai), nurodydamas: „Naujausias kreko apibrėžimas Vašingtone yra„ oranžinė “vištiena„ CHIKO “ant Kapitolijaus kalvos“. 2018 m. „CHIKO“ taip pat sulaukė pripažinimo per Vašingtono 100 geriausių restoranų DC ir taip pat gavo 3 žvaigždučių įvertinimą už naują koncepciją.


„Kinkead 's“ kulinarijos knyga: receptai iš Vašingtono ir „#039s Premier“ jūros gėrybių restoranas

Vykdomojo virėjo / savininko Bobo Kinkeado knyga „Kinkead's Cookbook“ yra restorano kulinarijos knyga, kuri sugeba mums suteikti kažką tikrai naujo arba bent jau naujo mano žinių pasaulyje apie maistą. Tai užima aukštą vietą restoranų kulinarinių knygų gretose, kurias peržiūrėjau per pastaruosius metus. Tai nėra labai didelė staigmena, nes Kinkeadas ir jo restoranas gauna daug dėmesio Maisto tinkle, kaip geriausia vieta pavalgyti Vašingtone, ir aprėpia virėjo Tracy O'Grady pastangas „Bocuse D“ Arba konkurencija prieš keletą metų. Iš Kinkeado mačiau prieš atidarant šią knygą, kad jis yra talentingas, nesąmoningas virtuvės šefas, tikrai nerimaujantis dėl nepriklausomų restoranų sėkmės visoje šalyje, ne tik savo įstaigų.

Pagrindinis šios knygos indėlis į mėgėjų supratimą apie jūros gėrybes yra tai, kad paprastas vartotojas paprasčiausiai negali įprastai įsigyti tokios kokybės žuvies, kokią paprastai perka pirmaujantys restoranai. Tai tik klausimas, kas tiekėjams siūlo geriausią verslą. DC namų šeimininkė gali išleisti 50 USD per savaitę savo vietinėje žuvų parduotuvėje. Tą pačią savaitę „Kinkead's“ išleis 50 000 USD, o pristatymus tikrins žuvies rinkimo ekspertai. Namų šeimininkė pirks daiktus, kurie galėjo būti ant ledo dvi ar keturias savaites nuo žuvies sugavimo. Restorane yra daug šansų gauti žuvies, kuri buvo sugauta maždaug prieš savaitę. Visa tai verčia susimąstyti, kodėl niekas to anksčiau neužsiminė. Atrodo, kad daug kalbama apie žuvų pirkimą, įskaitant tokių šviesuolių kaip Volfgangas Puckas ir Masaharu Morimoto išvykas į prieplaukas apžiūrėti žuvų - daugiausia nuotraukų. Šie vyresnieji virėjai paprasčiausiai to nedaro reguliariai. Be tiesios sampratos apie žuvų supirkimo realijas, „Kinkead“ duoda visus įprastus patarimus, kiek išsamiau nei dauguma šaltinių, kaip įvertinti žuvies šviežumą rinkoje. Pagrindinis jo įnašas į mūsų praktinį požiūrį į žuvį yra nusipirkti visą žuvį ir patiems nupjauti mažąsias grožybes.

Kitas svarbus „Kinkead“ indėlis į mūsų įžvalgas apie aukščiausios klasės restoranus yra tai, kad dešimtys dalykų prisideda prie naujo restorano sėkmės ar nesėkmės, daugelis jų neturi jokio ryšio su maisto kokybe. Jis tai išvalo, nepateikdamas daug patarimų, kaip juos kontroliuoti, tačiau jis tai naudoja norėdamas paremti nepriklausomus restoranus, o ne eiti į didelius restoranus. Pirmasis yra apie gerą maistą. Pastarasis yra susijęs su pinigais.

Kinkead taip pat pateikia trumpą ekspoziciją apie tai, kas yra geras virėjas. Ši informacija nėra labai nauja, nes skonis, ugnies meistriškumas, chemijos žinios ir įgūdžiai naudojant įrankius, ypač peiliai, yra gerų virėjo įgūdžių kertinis akmuo. Svarbiausias šio sąrašo elementas yra tai, kad „Kinkead“ patvirtina mokslinį supratimą kaip indėlį į gerą maisto gaminimą, o ne tik išsamias praktines žinias apie tai, kaip elgiasi maistas.

Kalbėdamas apie tai, kaip Kinkead tikisi, kad mes priartėsime prie jo receptų, jis teigia, kad jam priklauso apie 1200 kulinarijos knygų, ir, išskyrus kai kuriuos konditerijos gaminių receptus, jis niekada nesilaikė nė vieno iš šių knygų receptų, nepaisant to, kad buvo visiškai savamokslis. Taigi šis labai atviras autorius nesitiki, kad skaitytojas išsirinks konkretų receptą ir jo laikysis iki galo. Jis taip pat gana atvirai sako, kad daugelis šių receptų yra sunkūs ir reikalauja tam tikrų įgūdžių virtuvėje. Tai nėra kulinarijos knyga pradedantiesiems. Tai nereiškia, kad naujokas negali iš to pasimokyti. Vienas iš mano mėgstamiausių profesinės išminties pavyzdžių yra krabų pyragų receptas, Chesapeake įlankos standartas, jei toks kada nors buvo. Iki to momento, kai perskaičiau šį receptą, aš visada maniau, kad standartinis krabų pyrago gaminimo būdas yra jį kepti keptuvėje maždaug pusėje colio aliejaus. Kinkeadas sako, kad labiausiai pageidaujami metodai yra kepti arba kepti. Kas žinojo?

Išskyrus desertus, didžioji dauguma šios knygos receptų yra žuvies ir vėžiagyvių užkandžiai, užkandžiai ir linksmas bučinys. Ir, kaip galite tikėtis, laimikis ir Česapiko įlankos tradicijos daro didelę įtaką jūros gėrybių patiekalams. Daržovių ir šalutiniuose patiekaluose taip pat yra tam tikros airiškos įtakos - puikūs bulvių receptai, įskaitant gratiną, pievagrybius, Mato bulves ir bulvių, kopūstų bei porų štrudelį. Mėsos patiekalai yra tolygiai paskirstyti tarp vištų, triušių, ėrienos ir jautienos.

Dažnai laikau erdvę, kurią restorano kulinarijos knyga skirta „pagrindams“, tuščią vietos švaistymą. Tačiau, kaip ir Thomaso Kellerio „Bouchon“ knyga, „Kinkead“ daro šį skyrių pakankamai išsamų, kad būtų puiki nuoroda į kitas žuvies receptų knygas. „Kinkead“ ne tik apima daugybę preparatų, kurių kiti neįtraukia, bet ir pateikia išsamią informaciją apie kitus preparatus, pavyzdžiui, pataria nuimti žiaunas nuo žuvies galvų prieš naudojant jas ruošiant. Nors dažnai naudoju autoriaus atsargų receptus vertindamas jų knygą, turiu laikyti Kinkeado receptus kaip autoriteto balsą kaip kriterijų, pagal kurį vertinčiau kitas knygas. Jis paprasčiausiai nepažeidžia jokių taisyklių, kurias mačiau dėl akcijų, ir pateikia keletą, kurių nežinojau.

„Kinkead“ siūlo daugybę įdomių šoninių juostų apie įvairius dalykus, įskaitant vyno patiekimą ir žuvies rūšis. Jis taip pat pasisako už mažą ar vidutinį karštį kepant. Pridedu jį prie Tomo Colicchio ir kitų, nesutinkančių su mokytojais, tokiais kaip Mario Batali, kuris dažnai kalba apie „šaukiančias karštas“ keptuves.

Jei jums patinka virti žuvį ir vėžiagyvius, turite nusipirkti šią knygą. Tai šiek tiek brangu, bet verta savo išlaidų.


Vašingtone vyksta krabų pyragų konkursas - receptai

Virtuvės šefas Scottas Drewno buvo užaugintas Niujorko Finger Lakes vyno regiono širdyje, kaimo vietovėje, kuri garsėja savo vynuogynais ir šeimos ūkiais. Stebėdama, kaip jo motina šviežius, sezoninius vietinio ūkio produktus paverčia burbuliuojančiais pyragais, o batsiuviai pirmiausia sužadino jo susidomėjimą kulinarija ir pasodino sėklas Drewno kulinariniams siekiams.

1998 m. Drewno prisijungė prie „Wolfgang Puck Fine Dining Group“. Chinois jis išmoko maišyti prancūzų virtuvės metodus su ryškiais Azijos skoniais, o „Spago“ suprato, kaip svarbu pradėti tik nuo geriausių ingredientų. Tada Drewno papildė savo žinias ir įtvirtino aistrą Azijos virtuvėms Jean-Georges Vongerichten „Vong“ ir Stepheno Hanseno „Ruby Foo“.

2007 m. Wolfgangas Puckas pasirinko Drewno kaip „The Source“ vyriausiasis virėjas. Restoranas buvo apdovanotas daugybe pagyrimų, įskaitant „The Washington Post“ ir „Washingtonian Magazine“ trijų žvaigždučių atsiliepimus. Vašingtono metropolijos restoranų asociacija (RAMW) 2008 m. Apdovanojo šaltinį „Naujas metų restoranas“ ir 2011 m. „Metų restoranas“. Drewno pats gavo geidžiamą „Metų šefo“ apdovanojimą 2010 m. Ir vėl 2016 m. Ir buvo du kartus nominuotas kaip pusfinalis „Geriausio Vidurio Atlanto virėjo“ Jameso Beardo apdovanojimui.

„Drewno“ laimėjo daugybę kulinarinių konkursų, naudingų svarbiems tikslams, įskaitant DC krabų pyragų konkursą, „Pig Out for Diabetes“ ir „DC Central Kitchen“ kapitalo maisto kovą. Jis laimėjo Vašingtone, „Cochon 555“ etapą (du kartus), keliaujantį kulinarinį konkursą, skatinantį tvarų paveldėtų veislių kiaulių auginimą, ir laimėjo „Cochon 555 Heritage Fire“ kepsninių konkursą.

Jis taip pat dirba RAMW valdyboje ir yra „DC Food & amp Beverage Collective“ garbės valdybos narys. Kiekvienais metais Drewno rengia DCFBC ir Džordžo Vašingtono universiteto ligoninės mobiliosios mamografijos skyriaus lėšų rinkimo renginius - dvi priežastis, kurios jam artimos ir brangios.

2017 m. Jis kartu su kitu virtuvės šefu Danny Lee ir restauratoriumi Andrew Kim įkūrė „The Fried Rice Collective“, o Kapitolijaus kalne jie atidarė savo pirmąjį restoraną „CHIKO“. „Zagat“ pripažintas vienu svarbiausių 2017 m. „DC“ restoranų atidarymų, „CHIKO“ Jameso Beardo fondas nominavo „Geriausio naujo restorano“ pusfinalio dalyviui, o vėliau apdovanojo restoranų asociaciją RAMMY už šią kategoriją.

Tomas Sietsema iš „The Washington Post“ suteikė „CHIKO“ 3 žvaigždučių (puikiai), teigdamas: „Naujausias kreko apibrėžimas Vašingtone yra„ oranžinė “vištiena„ CHIKO “ant Kapitolijaus kalvos“. Tai taip pat buvo treti metai iš eilės, kai žurnalas „Washingtonian Magazine“ išrinko „CHIKO“ į geriausių 50 geriausių DC restoranų sąrašą ir suteikė jam prestižinį 3 žvaigždučių įvertinimą. Dėl didžiulio restorano populiarumo „The Fried Rice Collective“ galiausiai atidarė dvi kitas vietas JAV: vieną „DuPont Circle“ Vašingtone, kitą - „Encinitas“, Kalifornijoje.

Sėkmės banga, „Drewno“ ir „The Fried Rice Collective“ nusprendė 2019 m. Atidaryti antrąją koncepciją. „Washington“ žurnalas neseniai išrinko „Anju“, sudėtingą tradicinių korėjiečių skonių ir modernių maisto gaminimo būdų derinį. Anju buvo pristatytas keliuose nacionaliniuose ir vietiniuose leidiniuose, tokiuose kaip „Maistas ir vynas“, „Kelionės ir laisvalaikis“, „Forbes“, „Wall Street Journal“, „Men's Health“, „Lucky Peach“, „Zagat“, „Washington Post“, „Washingtonian“ ir daugelyje kitų.

Danny Lee

Muzikantas, biologas ir teisės asistentas yra tik keletas skrybėlių, kurias Danny Lee išbandė prieš surasdamas savo tobulą šukuoseną, būdamas šefas ir tradicinio korėjiečių restorano Vašingtone, „Mandu“ savininkas.

Ne svetimas restoranų verslas, Lee motina Yesoon Lee, taip pat „Mandu“ virėja, devintajame dešimtmetyje turėjo sumuštinių parduotuvę Aleksandrijos senamiestyje, VA, o 90 -ųjų pabaigoje - „Charlie Chiang Kwai“ išsinešimui skirtą parduotuvę Reagano nacionaliniame oro uoste. . Būtent Charlie Chiang Kwai Lee išmoko maisto įstaigos valdymo pagrindų. Savo žinias apie restoraną jis įtvirtino „Oceanaire“, kur dirbo vadovaujant šefui Robui Klinkui, kuris mokė jį tiek maisto verslo vadybinėje, tiek kulinarinėje pusėje.

2006 m. Lee ir jo motina nusprendė atidaryti savo restoraną, kuris atitiktų jų stipriąsias puses ir atspindėtų jų kulinarines tradicijas ir kultūrą. 2006 m. Lapkritį ir po penkerių metų jie atidarė pirmąją Mandu vietą netoli Dupont Circle, antrąją - DC Vernono trikampio kaimynystėje.

Mandu kasmet nuo 2010 metų kasmet Vašingtono miesto knygoje pelnė „geriausios korėjiečių kalbos“ titulą, be to, buvo rodomas keliuose vietiniuose ir nacionaliniuose leidiniuose. „Mandu“ taip pat buvo pripažintas rekomenduojamu restoranu „Michelin Guide“ premjeroje Vašingtone, 2016 m. Ir vėl 2017 m. 2016 m. Rudenį Lee ir jo motina buvo pakviesti į Londoną, kad parodytų korėjietišką degustacinį meniu dviejų savaičių Mandu rezidencijai. „Carousel“ restorane.

2017 metais Lee kartu su Andrew Kim ir virtuvės šefu Scott Drewno įkūrė naują restoranų grupę „The Fried Rice Collective“. Pirmasis grupės restoranas „CHIKO“, atidarytas 2017 m. Liepos mėn. Vašingtone, „Barrack's Row“, tiekiantis šiuolaikinę kinų ir korėjiečių virtuvę linksmoje ir atsitiktinėje aplinkoje.

Atidaręs „CHIKO“ iškart susilaukė vietinio ir nacionalinio susidomėjimo, įskaitant trijų žvaigždžių įvertinimą ir buvo paskelbtas vienu geriausių 2017 metų „Washingtonian Magazine“ naujų restoranų. „The Washington Post“ taip pat įtraukė „CHIKO“ į savo 2017 m. Rudens pietų vadovą kaip vieną iš dešimties geriausių miesto restoranų kartu su „Post“ maisto kritiku Tomu Sietsema, suteikdamas „CHIKO“ trijų žvaigždučių įvertinimą.

Dėl didžiulės CHIKO sėkmės Lee ir The Fried Rice Collective nusprendė atidaryti antrą restoraną, todėl gimė Anju. „Washingtonian Magazine“ neseniai naujausią savo įmonę, sujungusią šiuolaikinius maisto gaminimo būdus su tradiciniais korėjiečių skoniais, pavadino geriausiu rajono restoranu. Be minėto pagyrimo, Lee darbą Anjuje neseniai pripažino prestižinis Jameso Beardo fondas, pelnęs jam pusfinalio nominaciją kaip geriausias virėjas Vidurio Atlante. Be šios neįtikėtinos garbės, Lee buvo pristatytas keliuose nacionaliniuose ir vietiniuose leidiniuose, tokiuose kaip „Maistas ir vynas“, „Kelionės ir laisvalaikis“, „Forbes“, „Wall Street Journal“, „Men's Health“, „Lucky Peach“, „Zagat“, „Washington Post“, „Washingtonian“ ir daugelyje kitų daugiau.


Turinys

Konkurso dalyviai Redaguoti

    (Naujasis Orleanas, LA) 3 sezone nugalėjo Mario Batali mūšyje Andouille Geležinis virėjas Amerika. (San Franciskas, Kalifornija) 4-ajame sezone pralaimėjo bataliui mūšio česnakuose (Santa Monika, Kalifornija). Apsipirkimas su virėjais. (San Franciskas, Kalifornija) 2 sezone nugalėjo Batalį mūšio krevetėse. (San Diegas, Kalifornija) „El Bizcocho“ virtuvės šefas virtuvėje „Rancho Bernardo Inn“ Kalifornijoje. (Vašingtonas, DC), kuris 3 sezone pralaimėjo Bobby Flay „Battle Peas“ (Niujorkas, NY), kuris 2 sezone surišo Masaharu Morimoto „Battle Black Bass“ (Klivlendas, OH), kuris sezone pralaimėjo Masaharu Morimoto mūšio šparaguose 2.

Teisėjai Redaguoti

Konkursą vertino maisto rašytojas Michaelas Ruhlmanas, Gero apetito restorano redaktorius Andrew Knowltonas ir restorano savininkė Donatella Arpaia. [4]

Konkurso dalyvių pažanga Redaguoti

Rezultatai Redaguoti

1 epizodas Redaguoti

  • 1 uždavinys: greitis
  • Greičio iššūkis, kurio metu virėjai privalo nulupti vištieną, filė lašišą, atidaryti pakankamai kokosų, kad pasigamintų du puodeliai kokosų pieno, išspausti šešias austres ir moliuskus, prancūziškai supjaustyti ėriuką ir supjaustyti 4 colių (100 mm) ) pakankamai plona daikono juostelė, kad per 15 minučių būtų galima perskaityti laikraštinį popierių.
  • LAIMĖTOJAS: Aaronas Sanchezas
  • 2 iššūkis: meniškumas
  • Virėjams kyla iššūkis gaminti desertus: vienas su bet kokiu turimu ingredientu, o antrasis - su pikantiškais ingredientais. Kiekvienas virtuvės šefas pasirenka vieną iš šių pikantiškų ingredientų: šamą, žvėrieną, jautienos mentę, chorizo, ančių konfitą, šoninę, lašišos ikrą ar kalmarą, atsižvelgdamas į jų finišo eilę „Speed“ iššūkyje. Virėjams neleidžiama naudoti sviesto, cukraus ar sūrio, nebent jie gamina patys.
  • LAIMĖTOJAS: John Besh
  • IŠŠALINTA: Traci Des Jardins
  • Pirmoji transliacija: 2007 m. Spalio 7 d

2 serija Redaguoti

  • 3 iššūkis: paprastumas
  • Virėjai turi 30 minučių paruošti šešis vieno kąsnio („amuse-bouche“) patiekalus, geriausiai iliustruojančius jų gaminimo stilių. Dėl laimėjimo 1 -ojo epizodo „Artistry“ iššūkyje šefui Besui suteikiamas pranašumas, kad jis pirmiausia pasirenka savo ingredientus ir taip pat pasirenka virėjų pateikimo tvarką. Virėjai tarnauja kaip vienas kito patiekalų teisėjai. Virtuvės šefas Sanchezas neteisingai supranta taisykles ir nesugeba padengti daugiau nei vienos savo patiekalo porcijos, teisėjaudamas nusprendžia atiduoti savo patiekalą virėjui Besui paragauti.
  • LAIMĖTOJAS: Michaelas Symonas
  • 4 iššūkis: naujovės
  • Trumpai supažindinę su specialiomis sudedamosiomis dalimis ir prietaisais (ir šiek tiek prižiūrint šefei Wylie Dufresne, pasirodžiusiai ypatingai svečiui), virėjai turi 90 minučių „žaisti“ su šiais elementais, kad jie būtų įtraukti į jų gaminimo stilių. Tada virėjai turi 90 minučių paruošti patiekalą, naudojant naujoviškus ingredientus (pvz., Ksantano dervą, skystą azotą) ir novatoriškus prietaisus (pvz., Terminio panardinimo cirkuliacinį siurblį, „Anti-griddle“), kad paruoštų teisėjams vieną patiekalą. Laimėjęs šio turo 1 iššūkį, virtuvės šefas Symonas pirmiausia gali pasirinkti savo ingredientus ir turėjo tam skirtą maisto gaminimo įrangą, o kiti dalyviai turi dalintis bendru rinkiniu.
  • LAIMĖTOJAS: Chrisas Cosentino [5]
  • IŠŠALINTA: Jill Davie
  • Pirmoji transliacija: 2007 m. Spalio 14 d

3 epizodas Redaguoti

  • 5 iššūkis: išradingumas (dvigubas pašalinimas)
  • Virėjai yra suskirstyti į poras. Kiekvienas virėjas pasirenka ingredientus savo partneriui ir sudeda ingredientus į sandarų aušintuvą. Virėjai yra išvežami į lauką, kur kiekvienas virėjas turi 60 minučių paruošti du patiekalus su savo šaldytuve esančiais daiktais ir ribotais ingredientais savo individualioje stotyje. Be to, virėjai gali gaminti tik vieną anglies grotelę. Laimėjęs ankstesnį iššūkį, Chrisui Cosentino suteikiama privilegija nuspręsti dėl dalyvių porų.
  • LAIMĖTOJAS: Michaelas Symonas
  • PANAIKINTA: Gavinas Kaysenas ir Morou Ouattara
  • Pirmoji transliacija: 2007 m. Spalio 21 d

4 epizodas Redaguoti

  • 6 iššūkis: kūrybiškumas esant spaudimui
  • Likę keturi virėjai sužino, kad šios savaitės iššūkiui keliaus į Vokietiją. Miuncheno oro uoste virtuvės šefai nuvežami į „Lufthansa“ maitinimo įstaigas, kur kitas jų iššūkis-sukurti aukščiausios klasės pirmosios klasės patiekalą keleiviams, kuris bus baigtas ir pristatytas pirmos klasės tolimųjų reisų lėktuvo salone. Jie turi 90 minučių mažiausiai trims patiekalams paruošti.
  • LAIMĖTOJAS: Michaelas Symonas
  • IŠŠALINTA: Aaronas Sanchezas
  • Pirmoji transliacija: 2007 m. Spalio 28 d

5 serija Redaguoti

  • 7 iššūkis: vadovauk ir įkvėpk
  • Likę trys virėjai tęsia konkurso užjūrio dalį, kai skrenda į Paryžių kitam iššūkiui. Virėjai turi paruošti patiekalą, atspindintį klasikinių amerikietiškų patiekalų interpretacijas, patiekti per vakarienę, kurią surengė Jungtinių Valstijų ambasadorius Prancūzijoje.
  • LAIMĖTOJAS: Nė vienas likęs virėjas nebuvo paskelbtas nugalėtoju.
  • PANAIKINTAS: Chrisas Cosentino
  • Pirmoji transliacija: 2007 m. Lapkričio 4 d

6 epizodas Redaguoti

  • 8 iššūkis: pasiekite didybę
  • Paskutiniame konkurse pasakojama apie „Head-to-head“ varžybas „Kitchen Stadium“ tradicinėje „Iron Chef America“ kovoje. Slaptas ingredientas buvo kardžuvė. Teisėjus Ruhlmaną, Knowltoną ir Arpaia vertinimo eteryje metu pakeičia dabartiniai geležies virėjai Bobby Flay, Cat Cora ir Masaharu Morimoto. Trys teisėjai ir trys geležiniai virėjai bendradarbiauja nustatydami nugalėtoją.
  • LAIMĖTOJAS: Michaelas Symonas
  • IŠŠALINTAS: John Besh
  • Pirmoji transliacija: 2007 m. Lapkričio 11 d

Konkurso dalyviai Redaguoti

  • Nate'as Applemanas (vyriausiasis virėjas ir partneris, „Pulino's Bar and Pizzeria“, Niujorkas) 7 sezone pralaimėjo Michaelui Symonui mūšio žindančioje kiaulėje
  • Dominique Crenn (virtuvės šefas, „Luce“ viešbutyje „The Intercontinental“, San Franciskas)
  • Bradas Farmerie (vyriausiasis šefas, „Double Crown“, „Madam Geneva“, „PUBLIC“, „The Monday Room“, Niujorkas) 7 sezone nugalėjo „Cat Cora“ mūšyje iš klevo sirupo („Chef“ vadovas, „The Harrison“, Niujorkas), pralaimėjęs Bobby Flay mūšyje Aliaskoje. Karalius krabas 7 sezone (vyriausiasis virėjas ir savininkas, Amada, Tinto, Distrito, Chifa, Village Whisky, Garces Trading Company, JG Domestic, Philadelphia Mercat a la Planxa, Chicago) 6 sezone nugalėjo Bobby Flay
  • Ericas Greenspanas (vyriausiasis virėjas ir savininkas, „The Foundry on Melrose“, Los Andželas) (vyriausiasis virėjas ir savininkas, „Graffiti“, Niujorkas) 7 sezone pralaimėjo Masaharu Morimoto „Battle Coconut“
  • Seamus Mullenas (vyriausiasis virėjas ir partneris, Boqueria Flatiron ir Boqueria Soho, Niujorkas)
  • Holly Smith (virėja ir savininkė, kavinė „Juanita“, Poco Carretto Gelato, Kirklandas, JAV)
  • Roberto Trevino (vyriausiasis šefas ir savininkas, Budatai, San Chuanas, Puerto Rikas) 1 sezone pralaimėjo Mario Batali mūšio šamai

Teisėjai Redaguoti

Teisėjai yra restorano savininkė Donatella Arpaia, maisto autorė ir ilgametė „Iron Chef America“ teisėja Jeffrey Steingarten bei tausaus maisto ekspertė Anya Fernald. [6]

Konkurso dalyvių pažanga Redaguoti

Rezultatai Redaguoti

1 epizodas Redaguoti

  • 1 uždavinys: atmintis
  • Pirmininkas kiekvienam virėjui pristato ingredientą, susijusį su jų praeitimi, ir ragina juos pasigaminti patiekalą, kuris būtų pristatytas šeimyniniu stiliumi, atspindinčiu, kas jie yra.
  • LAIMĖTOJAS: Jose Garces
  • 2 iššūkis: bebaimis
  • Pirmininkas kiekvienam virėjui priskiria egzotišką ingredientą, kurio galbūt anksčiau nenaudojo. Pasinaudodamas savo pranašumu, šefui Garcesui buvo leista keistis dviejų virėjų: virėjo Crenno ir virėjo Mulleno ingredientais.
  • LAIMĖTOJAS: Nate'as Applemanas (be kiaušinių)
  • PANAIKINTAS: Ericas Greenspanas (žiogai)
  • Pirmoji transliacija: 2009 m. Spalio 4 d

2 serija Redaguoti

  • 3 iššūkis: paprastumas
  • Atlikdamas šį iššūkį, pirmininkas kiekvienam virėjui suteikia galimybę pasirinkti vieną tradicinį virimo indą iš vienos iš įvairių šalių. Po 45 minučių virimo laiko konkurso dalyviai turi paragauti ir įvertinti savo kolegų konkurentų patiekalus.
  • Nugalėtojas: Jehangir Mehta
  • 4 uždavinys: aiškinimas
  • Kitame iššūkyje Altonas Brownas kiekvienam virėjui priskiria konkretų tradicinį patiekalą iš vienos iš trijų Graikijos, Prancūzijos ir Italijos šalių. Kiekvienam virėjui skiriama viena valanda, kad jis galėtų susikurti jam skirtą patiekalą.
  • LAIMĖTOJAS: Seamus Mullen
  • PANAIKINTA: Holly Smith
  • Pirmoji transliacija: 2009 m. Spalio 11 d

3 epizodas Redaguoti

  • 5 iššūkis: naujovės, I dalis
  • Šio iššūkio metu virėjai poromis siunčiami į įvairius restoranus Los Andželo rajone, kur jie turi paragauti firminio restorano patiekalo, o po to jiems pavesta per 10 minučių dubliuoti patiekalą nuo nulio. Restorano savininkai nustato, kuris iš dviejų konkurentų patiekalų yra arčiausiai originalo. Kito iššūkio metu nugalėtojui skiriamos papildomos 5 minutės.
  • Užduotys:
    • Vietnamo kalba: jautiena Pho (virėjai Crenn ir Garces)
    • Korėjiečių kalba: Dolsot-bibimbap (virėjai Applemanas ir Mullenas)
    • Tailandas: žalias karis su žuvies kamuoliukais (virėjai Freitag ir Mehta)
    • Kinų kalba: kiaulienos ir vegetariški koldūnai (virėjai Trevino ir Farmerie)
    • 6 iššūkis: inovacijos, II dalis
    • Virėjai turi pasisemti įkvėpimo iš apsilankymo vietiniuose restoranuose, kad iš naujo interpretuotų tradicinį amerikietišką patiekalą.
    • LAIMĖTOJAS: Seamus Mullen
    • PANAIKINTA: Bradas Farmerie
    • Pirmoji transliacija: 2009 m. Spalio 18 d

    4 epizodas Redaguoti

    • 7 iššūkis: prisitaikymas
    • Pirmininkas pateikia virėjams iššūkį išbandyti savo gebėjimą prisitaikyti: paruoškite du Meksikos įkvėptus patiekalus, vieną saldų ir vieną pikantišką, naudodami netikėtą ingredientą: tamarindą, importuotą iš Meksikos. Kiekvienas virėjas iš viso turi 90 minučių apsipirkti Los Andželo Didžiajame centriniame turguje ir virti savo patiekalus. Kepimo pabaigoje šeimininkas Altonas Brownas pridūrė, kad pirmininkas norėjo, kad į valgį būtų pridėta gėrimo su tamarindu.
    • Nugalėtojas: Jehangir Mehta
    • IŠŠALINTAS: Dominique Crenn
    • Pirmoji transliacija: 2009 m. Spalio 25 d

    5 serija Redaguoti

    • 8 uždavinys: spaudimas, I dalis
    • Indų virtuvės šefas išbando, kaip gerai likusiems varžovams sekasi patirti spaudimą. Virėjai turi vieno kąsnio vegetarišką Indijos skonio reprezentaciją. Kaip ankstesnio iššūkio nugalėtojas, virėjas Mehta turi pirmąjį ingredientų pasirinkimą.
    • LAIMĖTOJAS: Nate'as Applemanas
    • 9 iššūkis: Slėgis, II dalis
    • Virėjai ruošia 5 patiekalų indišką vakarienę. Tai dvigubo pašalinimo iššūkis. Kaip ankstesnio iššūkio nugalėtojas, virtuvės šefas Applemanas turi pirmąjį pasirinkimą iš baltymų ingredientų ir imasi visų raudonų snapperių.
    • LAIMĖTOJAS: Jose Garces
    • PANAIKINTA: Roberto Trevino ir Nate Appleman
    • Likę 4 virtuvės šefai gauna lėktuvo bilietus į Tokiją, kur vyksta kitas epizodas.
    • Pirmoji transliacija: 2009 m. Lapkričio 1 d

    6 epizodas Redaguoti

    • 10 iššūkis: Umami (gardumas), I dalis: Yakitori
    • Virėjai turi sukurti penkis jakitorius, kurių kiekvienas turi umami.
    • Svečias teisėjas: geležinis virėjas Masaharu Morimoto
    • Nugalėtojas: Jehangir Mehta
    • Iššūkis 11: Umami (skanumas), II dalis: Penki ryžių skoniai
    • Virėjai turi sukurti penkis patiekalus iš penkių skonių: saldaus, rūgštaus, sūraus, kartaus ir umami. Kiekvienas patiekalas turi turėti tam tikros rūšies ryžių ir būti patiekiamas tradicinėje japoniškoje „Bentō“ dėžutėje.
    • Svečias teisėjas: dr. Yukio Hattori, „Hattori Nutrition College“ direktorius. Daktaras Hattori buvo originalaus japoniško geležinio virėjo komentatorius.
    • LAIMĖTOJAS: Jose Garces
    • PANAIKINTA: Amanda Freitag
    • Pirmoji transliacija: 2009 m. Lapkričio 8 d

    7 serija Redaguoti

    • 12 uždavinys: vientisumas
    • Asmeninė išraiška per maistą.
    • Teisėjai svečiai: pirmininkas dr. Yukio Hattori
    • FINALISTAI: Jose Garcesas, Jehangir Mehta
    • PANAIKINTA: Seamus Mullen
    • Pirmoji transliacija: 2009 m. Lapkričio 15 d

    8 serija Redaguoti

    • 13 iššūkis: vaizduotė
    • Paskutinis iššūkis buvo tradicinis „Geležinio virėjo“ mūšis. Slaptas ingredientas buvo lentynos ir šonkauliai, jautiena, kiauliena ir buivolų mėsa.
    • Svečių teisėjai: pirmininkas Masaharu Morimoto, Bobby Flay, Michaelas Symonas
    • LAIMĖTOJAS: Jose Garces
    • PANAIKINTA: Jehangir Mehta
    • Pirmoji transliacija: 2009 m. Lapkričio 22 d

    Konkurso dalyviai Redaguoti

      („Hearth“, „Terroir“ ir „Terroir TriBeca“ šefas ir savininkas Niujorke)
  • Bryanas Caswellas („Reef“, „Stella Sola“ ir „Little Bigs“ virtuvės šefas ir savininkas Hiustone, Teksase) (šefas „Vermillion“ Čikagoje, Ilinojaus valstijoje ir Niujorke) 8 sezone pralaimėjo Masaharu Morimoto „Battle Leeks“ („Executive Chef at Harvest“ Kembridže, Masačusetsas), 5 sezone pralaimėjo „Cat Cora“ mūšio piene ir grietinėlėje („Zazu“ restorano ir ūkio, „Bovolo“ ir „Black Pig Meat Company“ šefas ir savininkas Sonomos grafystėje, Kalifornijoje) (virėjas ir Marc Forgione savininkas Niujorke), sous Laurent Tourondel, 3 sezono mūšio ožkos sūrio nugalėtojas, virėjas
  • Andrew Kirschner („Wilshire“ šefas Santa Monikoje, Kalifornijoje)
  • Mario Pagán (šefas ir „Chayote“ ir „Lemongrass“ savininkas Puerto Rike) („Julian“ šefas ir savininkas Kanzas Sityje, Misūris) (šefas ir „Blue Ginger“ savininkas Wellesley mieste, Masačusetso valstijoje), 1 sezone nugalėjo Bobby Flay „Battle Duck“.
  • Teisėjai Redaguoti

    Teisėjai yra restorano savininkė Donatella Arpaia, maisto rašytojas ir transliuotojas Simonas Majumdaras bei dabartinis geležies šefas Michaelas Symonas, pirmojo sezono konkurso nugalėtojas. [6]

    Konkurso dalyvių pažanga Redaguoti

    Rezultatai Redaguoti

    1 epizodas: Išradingumo redagavimas

    • Slaptas sudedamųjų dalių iššūkis (slaptas ingredientas: duona): Kiekvienas virėjas privalo pagaminti sumuštinį, išreiškiantį savo kulinarinį stilių
    • LAIMĖTOJAS: Duskie Estes
    • Pirmininko iššūkis: paruoškite patiekalą paplūdimyje, naudodami atogrąžų ingredientus. Jų patiekalas turi turėti tą maistą, kurį jie norėtų turėti apleistoje saloje.

    Būdamas „Secret Ingredient Challenge“ nugalėtoju, šefas Estesas turėjo penkių minučių pranašumą, norėdamas paimti ingredientus iš „sandėliuko“ ir pradėti gaminti.

    2 epizodas: naujovių redagavimas

    • Slaptas ingredientų iššūkis (slapti ingredientai: kava ir spurgos): sukurkite pusryčius, pakeisdami šiuos du ingredientus.
    • LAIMĖTOJAS: Maneet Chauhan
    • TRŪKUMAS: Mary Dumont
    • Pirmininko iššūkis: Kelių užkandžių klasika

    Kaip ankstesnio iššūkio nugalėtoja, Maneet Chauhan galėjo kiekvienam virėjui priskirti patiekalus, kuriuos reikia paruošti. Mary Dumont, likusi paskutinė, gavo minutės baudą, įvertintą pradžioje.

    3 epizodas: Išradingumas Redaguoti

    • Slaptas ingredientų iššūkis (slapti ingredientai: marinuoti agurkai): sukurkite „nešiojamą užkandį“, išreiškiantį ingrediento universalumą.
    • Laimėtojas: Marc Forgione
    • TRŪKUMAS: „Duskie Estes“
    • Pirmininko iššūkis: sukurkite du patiekalus, kurie sukasi aplink žuvis, kurias sugavo virėjai. Virėjams, kuriems trūko žuvies, taip pat buvo leista naudoti sardines kaip pagrindinį ingredientą.

    Kaip ankstesnio iššūkio nugalėtojas, Marcas Forgione sugebėjo vieną iš pagautų žuvų pakeisti kitu. Dėl to vieną savo žuvį skorpioną jis pakeitė Celinos Tio pagauta snapper. Duskie Estes, paskutinis, liko iš pradžių įvertinta vienos minutės bausme.

    4 epizodas: transformacija Redaguoti

    • Secret Ingredient Challenge (Secret Ingredients: Condiments): Each chef is assigned to transform a selected condiment, such as mayonnaise, ketchup, or ranch dressing, into a dish featuring the condiment.
    • WINNER: Celina Tio
    • DISADVANTAGE: Maneet Chauhan
    • Chairman's Challenge: At the San Diego County Fair, each chef must transform ingredients found at the fair's concession stands into three dishes: one fried, one on a stick, and one grilled. All dishes must be prepared on a large outdoor grill.

    As the winner of the previous challenge, Celina Tio had a five-minute head start in the 30-minute hunt for ingredients on the fair grounds. Maneet Chauhan, having come in last, received a one-minute penalty assessed at the beginning of cooking.

    Episode 5: Respect Edit

    • Secret Ingredient Challenge (Secret Ingredient: Potatoes)
    • WINNER: Marco Canora
    • DISADVANTAGE: Marc Forgione
    • Chairman's Challenge: Each chef was challenged to cook four dishes one each representing the northern, southern, eastern and western regions of the United States.
    • WINNER: Ming Tsai
    • ELIMINATED: Maneet Chauhan
    • First aired: October 31, 2010

    Note: In this episode, Iron Chef Jose Garces served as a guest judge, substituting for fellow Iron Chef Michael Symon.

    Episode 6: Inspiration Edit

    • Secret Ingredient Challenge (Secret Ingredient: Chocolate): The chefs were given two hours to create a dessert display.
    • WINNER: Ming Tsai
    • Chairman's Challenge: Each chef was tasked with creating his or her own buffet display and was given 3 hours to create three hot and two cold entrees. As winner of the previous challenge, Ming Tsai was given a one-minute head start on selecting his ingredients.
    • WINNER: Marco Canora
    • ELIMINATED: Bryan Caswell

    (This episode was originally intended to be a double elimination. However, because there was a three-way tie for the second chef to be eliminated, the remaining four chefs were allowed to continue to the next round.)

    Episode 7: Seduction Edit

    • Secret Ingredient Challenge (Secret Ingredient: Liquor): Create a cocktail along with a suitable bar food snack to associate with the drink.
    • WINNER: Marco Canora
    • Chairman's Challenge: Seduce the judges by creating three luxurious dishes featuring one luxury protein. Each chef selected a safe containing an unknown quality ingredient in turn, before collecting additional ingredients from four fine dining restaurants in 30 minutes. Marco Canora had the advantage to trade his unopened safe for another chef's ingredient, along with selecting at which restaurant each chef will begin gathering ingredients. Canora traded his unopened safe for Tsai's ingredient: Wagyū beef.
    • WINNER: Marco Canora
    • ELIMINATED: Celina Tio, Ming Tsai
    • First aired: November 14, 2010

    Episode 8: Honor Edit

    Secret Ingredient: Thanksgiving Feast (heritage turkey, white pekin duck, venison, lobster)

    Contestants Edit

      (Host of Secrets of a Restaurant Chef ir Worst Cooks in America, also sous-chef for Mario Batali on Iron Chef America) while being partnered with Michael Symon both defeated Cat Cora and Robert Irvine in Battle Deep Freeze in Season 9 (Owner of Bottega Restaurant, Napa Valley host of Easy Entertaining with Michael Chiarello) (Owner of Citizen Cake and Orson, San Francisco) lost to Cat Cora in Battle Honey in Season 3. Also has appeared on Food Network Challenge (Chef and Owner, Butter and The Darby, New York Host, Alex’s Day Off, Judge, Supjaustyta) lost to Cat Cora in Battle Farmers' Market in Season 5 (Chef and Owner, Garde Manger, Montreal Host, Chuck’s Day Off Cooking Channel) defeated Bobby Flay in Battle Canadian Lobster in Season 9 (Chef and Owner, Robert Irvine's eat!, Hilton Head Island Host, Dinner: Impossible, Restaurant: Impossible, Worst Cooks in America) has lost twice while being partnered on special holiday episodes of Iron Chef America (Executive Chef, Sanctuary on Camelback Mountain, Phoenix Host, Worst Cooks in America) defeated Bobby Flay in Battle American Kobe Beef in Season 3 (Chef and Owner, Good Stuff Eatery, Washington D.C. Host, Kelsey & Spike Cook [Food2.com] contestant on Aukščiausias virėjas (season 4)) lost to Michael Symon in Battle Prosciutto in Season 8 (Chef and Owner, Red Rooster Harlem, New York Judge, 24 Hour Restaurant Battle, Supjaustyta, Next Food Network Star) lost to Bobby Flay in Battle Corn in Season 6 (Chef and Owner, The National and The Lambs Club, New York Judge, 24 Hour Restaurant Battle, Supjaustyta) lost to Masaharu Morimoto in Battle Sardines in Season 8

    Judges Edit

    The judges for season four were current Iron Chef Michael Symon, food writer and broadcaster Simon Majumdar, and Iron Chef Judy Joo from Iron Chef UK.

    Contestant progress Edit

    Rezultatai Redaguoti

    Episode 1: Resourcefulness Edit

    • Chairman's Challenge: "Primal: Heat and Meat"
    1. Spike Mendelsohn and Marcus Samuelsson
    2. Anne Burrell and Robert Irvine
    3. Alex Guarnaschelli and Elizabeth Falkner
    4. Geoffrey Zakarian and Beau MacMillan
    5. Michael Chiarello and Chuck Hughes
    • WINNERS: Geoffrey Zakarian and Beau MacMillan
    • BOTTOM TWO: Spike Mendelsohn and Marcus Samuelsson
    • Secret Ingredient Showdown: Scallops
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Marcus Samuelsson
    • ELIMINATED: Spike Mendelsohn
    • First aired: October 30, 2011

    Episode 2: Transformation Edit

    • Chairman's Challenge: "Take Me Out to the Ballgame"
    • WINNER: Alex Guarnaschelli
    • BOTTOM TWO: Robert Irvine and Michael Chiarello
    • Secret Ingredient Showdown: Peanuts
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Michael Chiarello
    • ELIMINATED: Robert Irvine
    • First Aired: November 6, 2011

    Episode 3: Ingenuity Edit

    1. Chocolate Covered Raisins: Chef Guarnaschelli
    2. Malt Balls: Chef Falkner
    3. Popcorn: Chef Hughes
    4. Gummy Candy: Chef Chiarello
    5. Cinnamon Candy: Chef Zakarian
    6. Root Beer: Chef Burrell
    7. Chocolate Covered Caramels: Chef Samuelsson
    8. Sweet and Sour Candy: Chef MacMillan
    • WINNER: Elizabeth Falkner
    • BOTTOM TWO: Chuck Hughes and Beau MacMillan
    • Secret Ingredient Showdown: Tofu
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Beau MacMillan
    • ELIMINATED: Chuck Hughes
    • First Aired: November 13, 2011

    Episode 4: Improvisation Edit

    • Chairman's Challenge: "Food is Funny"
    • WINNER: Michael Chiarello
    • BOTTOM TWO: Geoffrey Zakarian and Beau MacMillan
    • Secret Ingredient Showdown: Coconuts
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Geoffrey Zakarian
    • ELIMINATED: Beau MacMillan
    • First Aired: November 20, 2011

    Episode 5: Storytelling Edit

    1. Statue of Liberty : Chef Chiarello
    2. Times Square: Chef Zakarian
    3. Broadway: Chef Samuelsson
    4. Empire State Building: Chef Guarnaschelli
    5. Central Park : Chef Burrell
    6. Brooklyn Bridge : Chef Falkner
    • WINNER: Anne Burrell
    • BOTTOM TWO: Marcus Samuelsson and Elizabeth Falkner
    • Secret Ingredient Showdown: Bagels
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Elizabeth Falkner
    • ELIMINATED: Marcus Samuelsson
    • First Aired: November 27, 2011

    Episode 6: Risk Edit

    1. Canned Sardines: Chef Burrell (50 minutes)
    2. Wagyu Beef: Chef Zakarian (30 minutes)
    3. Maine Lobster: Chef Chiarello (25 minutes)
    4. Tuna Jerky: Chef Falkner (25 minutes)
    5. Leg of Lamb: Chef Guarnaschelli (20 minutes)
    • WINNER: Elizabeth Falkner
    • BOTTOM TWO: Anne Burrell and Geoffrey Zakarian
    • Secret Ingredient Showdown: Ponzu and Panko Bread Crumb Dessert
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Geoffrey Zakarian
    • ELIMINATED: Anne Burrell
    • First Aired: December 4, 2011

    Episode 7: Passion Edit

    • Chairman's Challenge: "Hamptons Beach Cookout"
    • WINNER (advances to the Finale): Geoffrey Zakarian
    • ELIMINATED: Alex Guarnaschelli
    • Secret Ingredient Showdown: Three-Bite Crackers and Wine Appetizer Course
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Elizabeth Falkner
    • ELIMINATED: Michael Chiarello
    • First Aired: December 11, 2011

    Episode 8: Pressure Edit

    • Chairman's Challenge: "Holiday Meal"
    • WINNER: Geoffrey Zakarian
    • ELIMINATED: Elizabeth Falkner
    • First Aired: December 18, 2011

    Contestants Edit

    • Duskie Estes (chef and owner of Zazu Restaurant and Farm, Bovolo and Black Pig Meat Company in Sonoma County, California) Redemption from Season 3 (Owner of Citizen Cake and Orson, San Francisco) lost to Cat Cora in Battle Honey in Season 3. Also has appeared on Food Network Challenge Redemption from Season 4 (Chef and Owner, Butter and The Darby, New York Host, Alex's Day Off, Judge, Chopped) lost to Cat Cora in Battle Farmers' Market in Season 5 Redemption from Season 4
    • Spike Mendelsohn (Chef and Owner, Good Stuff Eatery, Washington D.C. Host, Kelsey & Spike Cook [Food2.com] lost to Michael Symon in Battle Prosciutto in Season 8 Redemption from Season 4
    • Nate Appleman (Executive Chef and partner, Pulino's Bar and Pizzeria, New York City) lost to Michael Symon in Battle Suckling Pig in Season 7 Redemption from Season 2 (Executive Chef, The Harrison, New York City) lost to Bobby Flay in Battle Alaskan King Crab in Season 7 Judge, Chopped Redemption from Season 2
    • Eric Greenspan (Executive Chef and owner, The Foundry on Melrose, Los Angeles) beat Bobby Flay in Battle Goose in Season 8 Redemption from Season 2 (Executive Chef and owner, Graffiti, New York City) lost to Masaharu Morimoto in Battle Coconut in Season 7 Redemption from Season 2 (Owner of the catering company Modern Global Tasting, Los Angeles, California) (Executive Chef and owner, The Lonesome Dove Western Bistro, Fort Worth, Texas) beat Masaharu Morimoto in Battle Chile in Season 4

    Judges Edit

    The judges for this season are: Iron Chef Geoffrey Zakarian, restaurateur Donatella Arpaia, and food writer Simon Majumdar.

    Contestant progress Edit

    Rezultatai Redaguoti

    Episode 1: Resourcefulness Edit

    • Chairman's Challenge: "Resourcefulness"
    1. Alex Guarnaschelli: Lobster
    2. Amanda Freitag: Shiitake Mushrooms
    3. Duskie Estes: Calamari
    4. Elizabeth Falkner: Black Garlic
    5. Eric Greenspan: Grasshoppers
    6. Jehangir Mehta: Buffalo
    7. Marcel Vigneron: Avocado
    8. Nate Appleman: Banana
    9. Spike Mendelsohn: Scallops
    10. Tim Love: Kale
    • WINNER: Alex Guarnaschelli
    • BOTTOM TWO: Spike Mendelsohn ir Tim Love
    • Secret Ingredient Showdown: Ananasas
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Spike Mendelsohn
    • ELIMINATED: Tim Love
    • First aired: November 4, 2012

    Episode 2: Innovation Edit

    • Chairman's Challenge: "Innovation"
    1. Tacos: Alex Guarnaschelli, Spike Mendelsohn, Duskie Estes
    2. Banh Mi: Eric Greenspan, Nate Appleman, Elizabeth Falkner
    3. Falafel: Jehangir Mehta, Marcel Vigneron, Amanda Freitag
    • WINNER: Jehangir Mehta (Eric Greenspan ir Alex Guarnaschelli were top in their respective groups)
    • BOTTOM THREE: Elizabeth Falkner, Amanda Freitag, ir Duskie Estes
    • Secret Ingredient Showdown: White bread
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Elizabeth Falkner ir Amanda Freitag
    • ELIMINATED: Duskie Estes
    • First aired: November 11, 2012

    Episode 3: Simplicity Edit

    • Chairman's Challenge: "Simplicity"
    1. Alex Guarnaschelli and Marcel Vigneron
    2. Elizabeth Falkner and Amanda Freitag
    3. Nate Appleman and Eric Greenspan
    4. Jehangir Mehta and Spike Mendelsohn
    • WINNER: Amanda Freitag (Spike Mendelsohn, Alex Guarnaschelli ir Nate Appleman won their respective matchups)
    • BOTTOM FOUR: Elizabeth Falkner, Jehangir Mehta, Marcel Vigneron ir Eric Greenspan
    • Secret Ingredient Showdown: Cereal
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Elizabeth Falkner, Marcel Vigneron ir Jehangir Mehta
    • ELIMINATED: Eric Greenspan
    • First aired: November 18, 2012

    Episode 4: Transformation Edit

    • Chairman's Challenge: "Transformation"
    1. Vigneron: Canned Clams
    2. Mehta: Mystery Can (Chicken)
    3. Mendelsohn: Canned Vienna Sausage
    4. Guarnaschelli: Canned Spiced Ham
    5. Falkner: Mystery Can (Roast Beef)
    6. Appleman: Mystery Can (Tuna)
    7. Freitag: Canned Corned Beef
    • WINNER: Elizabeth Falkner
    • BOTTOM TWO: Marcel Vigneron ir Spike Mendelsohn
    • Secret Ingredient Showdown: Lobster
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Marcel Vigneron
    • ELIMINATED: Spike Mendelsohn
    • First aired: November 25, 2012

    Episode 5: Risk Edit

    • Chairman's Challenge: "Risk"
    1. Cow Heads: Marcel Vigneron (50 minutes)
    2. Paiche: Elizabeth Falkner (50 minutes)
    3. Bison Ribs: Alex Guarnaschelli (45 minutes)
    4. Wheel of Parmesan: Amanda Freitag (40 minutes)
    5. Ostrich Eggs: Jehangir Mehta (25 minutes)
    6. Mortadella: Nate Appleman (20 minutes)
    • WINNER: Marcel Vigneron
    • BOTTOM TWO: Nate Appleman ir Elizabeth Falkner
    • Secret Ingredient Showdown: Ančiuviai
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Nate Appleman
    • ELIMINATED: Elizabeth Falkner
    • First aired: December 2, 2012

    Episode 6: Fusion Edit

    • Chairman's Challenge: "Fusion"
    1. Blue Cheese and Peanut Butter: Marcel Vigneron
    2. Bone Marrow and Rainbow Candies: Jehangir Mehta
    3. Clams and Strawberries: Nate Appleman
    4. Chicken Liver and Peppermint Candies: Alex Guarnaschelli
    5. Calamari and Miniature Marshmallows: Amanda Freitag
    • WINNER: Amanda Freitag
    • BOTTOM TWO: Nate Appleman ir Jehangir Mehta
    • Secret Ingredient Showdown: Krevetės
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Nate Appleman
    • ELIMINATED: Jehangir Mehta
    • First aired: December 9, 2012

    Episode 7: Transcendence Edit

    • Chairman's Challenge: "Transcendence"
    1. Amanda Freitag and Nate Appleman
    2. Alex Guarnaschelli and Marcel Vigneron
    • WINNERS: Amanda Freitag ir Nate Appleman
    • BOTTOM TWO: Alex Guarnaschelli ir Marcel Vigneron
    • Secret Ingredient Showdown: Chocolate
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Alex Guarnaschelli
    • ELIMINATED: Marcel Vigneron
    • First aired: December 16, 2012

    Episode 8: Passion and Respect Edit

    • Chairman's Challenges: "Passion" and "Respect"
    1. Farm-raised Chicken (Geoffrey Zakarian): Amanda Freitag
    2. Haddock (Simon Majumdar): Nate Appleman
    3. Sea Urchin (Donatella Arpaia): Alex Guarnaschelli
    • CONTINUING IN THE COMPETITION: Amanda Freitag ir Alex Guarnaschelli
    • ELIMINATED: Nate Appleman
    1. Bobby Flay: Corn, Avocado, Limes, Chili Peppers
    2. Masaharu Morimoto: Panko, Ponzu, Soy Sauce, Miso, Daikon Radish, Wasabi
    3. Michael Symon: Eggplant, Feta Cheese, Olives, Phyllo Dough
    • WINNER: Alex Guarnaschelli
    • ELIMINATED: Amanda Freitag
    • First aired: December 23, 2012

    A Vietnamese version of The Next Iron Chef premiered on November 18, 2012 on VTV3 which also broadcasts Iron Chef Vietnam. It premiered a week after Iron Chef Vietnam ended the first series.

    A Thai version of The Next Iron Chef premiered on June 23, 2019 on Channel 7 (Thailand) During The Iron Chef Season 8 [7]


    • Publisher : Ten Speed Press First Edition (January 1, 2005)
    • Language : English
    • Hardcover : 288 pages
    • ISBN-10 : 1580085229
    • ISBN-13 : 978-1580085229
    • Item Weight : 2.75 pounds
    • Dimensions : 9 x 0.95 x 11.1 inches

    Geriausi atsiliepimai iš JAV

    Filtruojant atsiliepimus šiuo metu kilo problema. Pabandykite dar kartą vėliau.

    `Kinkead's Cookbook' by executive chef / owner Bob Kinkead is a restaurant cookbook which succeeds in giving us something genuinely new, or at least new to my world of knowledge about food. This places it high in the ranks of restaurant cookbooks I have reviewed over the last year. This is not a really big surprise, as Kinkead and his restaurant get lots of exposure on the Food Network as a `best of' place to eat in Washington, DC and with coverage of sous chef Tracy O'Grady's efforts at the Bocuse D'Or competition a few years back. From what I have seen of Kinkead before opening this book is that he is a talented, no nonsense chef with a real concern for the success of independent restaurants throughout the country, not just his own establishments.

    The main contribution of this book to the amateur's understanding of seafood is the fact that the average consumer simply cannot routinely purchase the same quality of fish as are routinely bought by leading restaurants. This is simply a matter of who gives the suppliers their best business. A DC housewife may spend $50 a week at her local fishmonger. Kinkead's will spend $50,000 in that same week, with deliveries being inspected by experts in picking out fish. The housewife will buy things that may have been on ice for two to four weeks from the time the fish was caught. The restaurant has a good chance of obtaining fish that was caught about a week ago. All this makes me wonder why no one has brought this up before. It seems a lot of talk about fish buying, including the trips by such luminaries as Wolfgang Puck and Masaharu Morimoto to the docks to inspect fish are largely photo ops. These senior chefs simply do not do this on a regular basis. Aside from the straight scoop on fish buying realities, Kinkead gives all the usual advice, in a bit greater depth than most sources, on evaluating the freshness of fish at the market. His primary contribution to our practical approach to fish is to buy it whole and butcher the little beauties ourselves.

    Another of Kinkead's major contributions to our insights about high end restaurants is the fact that dozens of things contribute to the success or failure of a new restaurant, many having no connection with the quality of the food. He reels these off without giving a whole lot of advice on how to control them, but he does use these to make the pitch for supporting independent restaurants instead of going to large chain restaurants. The former is about good food. The latter is about money.

    Kinkead also gives a brief exposition on what makes a good cook. This information is not terribly new, as it identifies Taste, Mastery of Fire, Knowledge of Chemistry, and skills with Tools, especially knives as the cornerstones of good chef skills. The most notable item on this list is that Kinkead is endorsing scientific understanding as a contribution to good cooking, not just thorough practical knowledge of how food behaves.

    As far as how Kinkead expects us to approach his recipes, he states that he owns about 1200 cookbooks, and except for some pastry recipes, he has never followed any of the recipes in these books, in spite of being entirely self taught. Thus, this very candid author is not expecting a reader to pick out a specific recipe and follow it to the letter. He is also quite candid in saying that many of these recipes are difficult and require some skill in the kitchen. This is not a cookbook for the novice. This is not to say that a novice cannot learn from it. One of my favorite examples of professional wisdom is in the recipe for crab cakes, a Chesapeake Bay standard if there ever was one. Up until the moment I read this recipe, I always thought the standard method for cooking a crab cake was to pan fry it in about a half inch of oil. Kinkead says the heavily preferred methods are sautee or broiling. Who knew?

    Except for the desserts, the large majority of recipes in this book is for fish and shellfish entrees, appetizers, and amuse bouche. And, as you may expect, the catch and the traditions of the Chesapeake Bay heavily influence the seafood dishes. There is also something of an Irish influence in the vegetable and side dishes, with excellent potato recipes including a gratin, champ, Matthew potatoes, and potato, cabbage, and leek strudel. The meat entrees are evenly divided between fowl, rabbit, lamb, and beef.

    I often consider the space a restaurant cookbook dedicates to `Basics' to be a waste of space. But, like Thomas Keller's `Bouchon' book, Kinkead makes this section complete enough to make an excellent reference for other books of fish recipes. Not only does Kinkead cover a lot of preparations which others leave out, he gives details on preparations which others leave out such as the advice to remove the gills from fish heads before using them in stock cooking. While I often use an author's stock recipes as a means of judging their book, I must take Kinkead's recipes as the voice of authority a yardstick against I would measure other books. He simply does not violate any rules I have seen on stocks, and gives me a few I didn't know.

    Kinkead offers a number of interesting sidebars on a large variety of things including wine service and types of fish. He is also an advocate of low to moderate heat when sautéing. I add him to Tom Colicchio and others who disagree with teachers like Mario Batali who often speaks of `screeching hot' pans.

    If you like cooking fish and shellfish, you must buy this book. It's a tad pricy, but well worth the cost.


    Eat [ edit ] [ add listing ]

    West End dining equals power dining. Whether you are on K St, or sitting opposite Lafayette Square, you'll be joined by lobbyists, lawyers, contractors, and politicos. There are several stand-out restaurants here, but the most famous are undoubtedly the Old Ebbitt Grill and the Lafayette Room.

    Budget [ edit ]

    • Breadline , 1751 Pennsylvania Ave NW , ☎ +1 202 822-8900 ( fax : +1 202 822-1209 ), [22]. M-F 7:30AM-3:30PM . A sandwich shop with free WiFi.  edit
    • Cafe Phillips , 1451 L St NW , ☎ +1 202 408-4900 , [23]. M-F 7AM-4PM . Sandwich place near McPherson Square with free WiFi.  edit
    • Greek Deli & Catering , 1120 19th St NW , ☎ +1 202 296-2111 , [24]. M-F 7AM-4PM . Serves fantastic, authentic Greek food at low prices. Carryout only, but you've got nice parks right nearby to turn this into a picnic. $3-9 .  edit
    • GW Delicatessen , 2133 G St NW , ☎ +1 202 331-9391 . M-Th 6:30AM-3PM F 8AM-3PM Sa 8AM-4PM Closed Sundays . Known simply as "Deli" to generations of GW students, this longtime favorite is one of the most affordable places to grab a bite to eat on campus. On Saturdays, be prepared for an influx of hungover students stumbling in for one of their famous breakfast sandwiches. Sadly, the place is closed on Sunday.  edit
    • Java Green , 1020 19th St NW , ☎ +1 202 775-8899 , [25]. M-Th 9AM-8:30PM W-F 9AM-9PM Sa 10AM-7PM Closed Sundays . Vegetarian and vegan organic food, Korean style, but also popular among non-vegetarians. Also serves sandwiches, salads, coffee, and brunch is served on Saturdays. $9-15 .  edit
    • Juan Valdez Cafe , 1889 F St NW ( inside the Organization of American States building just off the George Washington University campus ), ☎ +1 202 464-1360 , [26]. M-F 7AM-6PM . Excellent Colombian coffee and a variety of Latin American pastries and empanadas along with the ubiquitous bagels. Free WiFi.  edit
    • Rasol Indian Kitchen , 1810 K St NW , ☎ +1 202 223-5043 , [27]. Lunch: M-F 11:30AM-3PM, Sa Noon-3PM dinner: F-Sa 5PM-10PM, Su-Th 5PM-9PM . Serves a Indian cuisine (all vegetarian) as a lunch buffet, featuring different regions of India each day of the week. For dinner, a regular menu is offered. $8-18 .  edit
    • Teaism , 800 Connecticut Ave NW ( Across from Lafayette Park ), ☎ +1 202 835-2233 , [28]. M-F 7:30AM-5:30PM . Serves Asian/Japanese dishes, such as bento boxes, along with many varieties of pricey tea. Also a good option for breakfast. $2-9 .  edit
    • Watergate Pastry , ( in the Watergate ), ☎ +1 202 342-1777 , [29]. M-F 8AM-7PM, Sa 8AM-5PM, Su 10AM-2PM . This pastry shop is both one of the capital's best and a good reason to wander into the Watergate Hotel. Specialties include their excellent sacher torte, as well as the "Nixon donut." $5-8 .  edit

    Mid-range [ edit ]

    • El Chalán , 1924 I St NW , ☎ +1 202 293-2765 , [30]. M-F 11:30AM-3PM,5:30PM-10PM, Sa 1PM-10:30PM, Su 1PM-8PM . Fine Peruvian dining at a very reasonable price, across the street from the World Bank. If you haven't tried Peruvian before, it's a rich mix of Incan, Spanish, and East Asian cuisines (Peru has a large East Asian immigrant population). Look for dishes with potatoes—Peru is the birthplace of the spud, and its cuisine uses some 40 odd varieties. The lomo saltado, a steak dish with heavy Chinese influence, is a local favorite, but if you are up to something more adventurous, the chicken hearts (anticuchos de corazón) are out of this world. This is one of the best options for fine dining on a budget anywhere near the White House, and a great place to relax, sip a pisco sour, and enjoy some fresh ceviche. Noisy on busy nights. $14-22 .  edit
    • Kaz Sushi Bistro , 1915 I St NW , ☎ +1 202 530-5500 , [31]. Lunch: M-F 11:30AM-2PM dinner: M-Sa 6PM-10PM . The decor is a little uninspired, but the sushi and especially the other Japanese cuisine here is exceptional and creative (great chef!). $16-30 individual sushi or rolls: $4-7 .  edit
    • Luigi's Pizzeria Restaurant , 1132 19th St NW , ☎ +1 202 331-7574 , [32]. M-Sa 11AM-Midnight Su Noon-Midnight . Regulars are fierce loyals to the pizza, claiming it to be the best in Washington. In the evenings, with its more expensive Italian dishes, it has a nice enough ambiance for a date. $7.50-30 .  edit
    • Meiwah , 1200 New Hampshire Avenue NW , ☎ +1 202 833-2888 , [33]. M-Th 11:30AM-10:30PM, F 11:30AM-11PM, Sa Noon-11PM, Su noon-10:30PM . A highly acclaimed, classy, albeit not entirely authentic Chinese restaurant catering to lawyers, businessmen, and politicians. An excellent option for a business lunch or dinner. Meiwah also offers delivery and carry-out. $12-25 .  edit
    • Old Ebbitt Grill , 675 15th St NW , ☎ +1 202 347-4800 , [34]. M-F 7:30AM-1AM, Sa-Su 8:30AM-1AM . The venerable Old Ebbitt Grill. You don't come for the food (which is just fine, American cuisine), you come here for the tradition and the history. This Victorian restaurant and bar a couple blocks from the White House was a personal favorite with steak-eating Presidents Grant, Cleveland, Harding and Theodore Roosevelt back in the nineteenth century. It remains a symbol of the classic Washingtonian experience, and will probably always attract power diners. The one selection on the menu that really is excellent is the rightly famous oyster menu. You will need reservations. $18-35 .  edit

    Splurge [ edit ]

    • Equinox , 818 Connecticut Ave NW , ☎ +1 202 331-8118 , [35]. M-F 11:30AM-2PM,5:30PM-10PM, Sa 5:30PM-10:30PM, Su 5PM-9PM . Celebrity chef Todd Gray's D.C. restaurant, serving fine seasonal American cuisine. Offers a tasting menu, with pasta, fish, and cheese courses. Vegetarian options also available. $45-60 tasting menus: $75 (four-course), $89 (five-course), with wine $105, $130 .  edit
    • Georgia Brown's , 950 15th St NW , ☎ +1 202 393-4499 , [36]. M-F 11:30AM-10PM, Sa 5PM-11PM, Su 10AM-2:30PM,5:30-10PM . This restaurant serves some of D.C.'s favorite upscale southern cooking, such as fried catfish, shrimp and grits, or southern fried chicken, along with traditional southern side dishes. Lunch on weekdays sees a $24 prix fixe three-course menu. Book ahead for the very popular Sunday jazz brunch. $27-55 .  edit
    • Kinkead's , 2000 Pennsylvania Ave NW+ , ☎ +1 202 296-7700 , [37]. M-F 11AM-2:30PM 5:30PM-10PM Sa-Su 5:30-10PM . American seafood cooking at its finest, often considered the best in the city. Kinkead's raw bar is also popular. Home to an uncommonly fine crab cake. $40-60 .  edit
    • The Lafayette , 800 16th St NW ( inside The Hay-Adams ), ☎ +1 202 638-2716 , [38]. 7AM-11AM, 11:30AM-2PM daily dinner: M-F 5:30PM-10PM . This restaurant overlooks Lafayette Square and the White House, and is a premier place for power dining. For the price, the food here is underwhelming, but the food, obviously, is not why you come here. $45-55 .  edit
    • Marcel's , 2401 Pennsylvania Ave NW , ☎ +1 202 296-1166 , [39]. Self described French cuisine with Flemish flair. Quiet, elegant atmosphere. They will wow you with the service, with extra touches everywhere, from occasional free cocktails to the limo service to the Kennedy Center included in the pre-theatre dining. pre-theatre: $52 prix fixe: four-course $75, five-course $90, seven-course $125 .  edit
    • Occidental Grill , 1475 Pennsylvania Ave NW , ☎ +1 202 783-1475 , [40]. M-Sa 11:30AM-3PM, 5PM-10PM . The Old Ebbitt Grill outshines this century-old establishment by the White House "Where Statesmen Dine" in terms of fame and age, but not in terms of quality. Anybody who is anybody in D.C. has dined here going back to its opening in 1906, and their images remain on the famous photo-lined walls. If the endless politicos bore you, keep in mind that the Occidental also hosted the Washington Senators victory banquet when the city won its first and only World Series. This restaurant doesn't rest on its star-studded laurels, though, and practices top-notch cookery, and is looking quite sharp following its centennial anniversary and $2 million renovation. $50-65 .  edit
    • The Oval Room , 800 Connecticut Ave NW , ☎ +1 202 463-8700 , [41]. Lunch: M-F 11:30AM-3PM dinner: M-Sa 5:30-10:30PM . Chef Tony Conte prepares elegant meat, pasta, and seafood dishes, including lobster. Good selection of wine, and delicious desserts. The last few presidents have all dined here Condoleeza Rice declared it her favorite in the city. $28-45 .  edit
    • The Prime Rib , 2020 K St NW , ☎ +1 202 466-8811 , [42]. Lunch: M-F 11:30AM-3PM dinner: M-Th 5PM-10:30PM, F-Sa 5PM-11PM . A steakhouse that prides itself on tradition and formality—jackets are a must, and they go well with the beautiful art deco surroundings, tuxedo-clad waiters, and classy Frank Sinatra-esque piano bar atmosphere. The menu can be a little uneven, but the signature prime rib is appropriately excellent, as is the lump crab imperial. $40-75 .  edit
    • Taberna del Alabardero , 1776 I St NW , ☎ +1 202 429-2200 , [43]. Lunch: M-F 11:30AM-2:30PM dinner: M-Sa 5:30PM-10:30PM . Traditional Spanish cuisine served a la carte and as tapas, served in one very romantic restaurant. The three-course prix fixe is highway robbery. The restaurant also offers a dedicated vegetarian menu. Neither tapas nor prix-fixe menus are available on Saturday nights, so that's not the night to get your money's worth. $50-70 M-F prix-fixe: three-course $26, five-course $70, seven-course $85, wine-pairings $40 .  edit
    • Vidalia , 1990 M St NW , ☎ +1 202 659-1990 , [44]. Lunch: M-F 11:30AM-2:30PM dinner: M-Th 5:30-10PM F-Sa 5:30-10:30PM Su 5-9:30PM . Locally renowned southern cuisine in an elegant setting, a la carte or tasting menu. Offers complimentary wine tastings and light hor'd'oeuvres during happy hour (M-F 4PM-7PM). The sommelier loves chatting about wine, it's a free education, which is pretty rare in D.C. $45-60 .  edit

    What’s New in… Washington D.C.

    One of the biggest new developments in D.C. itself, however, is The Wharf. Just ten minutes by foot from the Tidal Basin’s prime Cherry Blossoms trail, and a few minutes more to the Holocaust Museum.

    Washington D.C.’s hottest ticket is free. Opened in September 2016, during the final months of President Obama’s presidency, the Smithsonian’s National Museum of African American History & Culture (1400 Constitution Ave. Tel: 202-633-1000. www.nmaahc.si.edu) requires a date and time-specific ticket for entry, which can be snapped up three months in advance during peak tourism season (March-August). If you don’t plan ahead during this time, you may find yourself merely admiring its exterior.

    So when a D.C. friend and I found ourselves with a free afternoon on Halloween, with a few hours to spare between early dinner and watching Dupont Circle’s way-gay, ridiculously fun (unless you twist an ankle) High Heel Race (www.facebook.com/17thtreethighheelrace), which literally runs down 17th Street, she suggested we roll the dice and see if they had any walk-up tickets left at the door, which is possible during off-peak months. “Maybe fate will be on our side,” she mused. Sure enough, staff members out front held a few unused tickets in hand, and in we went.

    It was a spectacular, profound experience, functioning as a narrative that begins underground and works up towards the light. After taking an elevator beneath David Adjaye and Philip Freelon’s strikingly designed building, the journey starts with the arrival of Africans to the USA via slave ships, to their struggles, and figureheads, and triumphs, during decades of bigotry, segregation (there’s a full-sized train car with despicable “whites only” and “colored only” sections you can walk through), and violence.

    There were sniffles, and sobs (my own, frankly), upon visiting the Emmett Till memorial section that contains the lynched 14-year-old boy’s glass-topped casket. Strides and triumphs made by African Americans in more recent times emerge as one moves upward, including displays dedicated to Oprah Winfrey and President Barack Obama. The building’s upper floors celebrate African American accomplishments, and one of my favorite sections is dedicated to TV/film/music, chock full of iconic props, costumes, and multimedia, which includes Emmy-winning, trailblazing black gay filmmaker/writer/activist Marlon Riggs (Tongues Untied).


    Washington, D.C. Hosts Crab Cake Competition - Recipes

    Chef Andrew Evans Takes Top Honors At 2nd Annual I Love Crab Cakes Competition

    CONTACT: Rebecca Penovich
    AIWF
    301) 588-3060
    [email protected]

    Eastern Shore Chef Andrew Evans Runs Away with Top Honors in 2nd Annual "I Love Crab Cakes!" Chef Competition

    Chef Wins $3,000 for Culinary Internship

    Washington, D.C., June 29, 2007-Eight top D.C. area chefs competed on June 7, 2007 to create the best crab cake at the second annual "I Love Crab Cakes!" competition, co-sponsored by The American Institute of Wine & Food (AIWF) and Phillips Seafood.

    The event was attended by many area food enthusiasts and members of AIWF and a distinguished panel of judges rated each chef's crab cake dish for taste, originality, balance of crabmeat, texture, and presentation. Attendees also cast their personal vote for the "People's Choice."

    The votes and scores were tallied and Chef Andrew Evans of The Inn at Easton in Easton, MD (www.theinnateaston.com) took home the top honor and the prize of $3,000 to help pay for a culinary intern in his restaurant.

    Chef Evans hosts culinary interns from around the world in his kitchen at the Inn each year and was assisted at the event by Adam Chambers from England.

    Chef Evans crab cake was saut ed in olive oil until golden brown and served on a crouton with a house-made tartar sauce of mayonnaise, gherkins, shallots, chives, parsley, and capers, drizzled with chive oil and topped with a confit of tomatoes.

    Chef Kevin Mesiah of Seafoodie in Reston, VA, (http://www.seafoodies.com) was voted the "People's Choice" winner. Mesiah's winning panko-crusted, round-formed crab cakes were served with a citrus-orange remoulade. Seafoodie embraces a fresh take-home meal concept new to the area. Says Mesiah, "This was a fantastic event and it was my honor to be part something that raises awareness for culinary education programs."

    All event proceeds benefited the National Capital Area Chapter of The AIWF, in support of its signature children's educational program, Days of Taste , and future culinary internships and scholarships.

    The competing professional chefs were some of the mid-Atlantic's top toques, including (in alphabetical order): Andrew Evans of The Inn at Easton Greggory Hill of David Greggory Rob Klink of Oceanaire Seafood Room Janis McLean of The Morrison-Clark Inn Kevin Mesiah of Seafoodie John Payne Jr. of Stones Throw Restaurant & Bar in the Marriott Wardman Park Hotel Jim Swenson and Moe Manzano of the Fourth Estate at the National Press Club and Bryan Voltaggio of Charlie Palmer Steak. Well-known chef Ris Lacoste served as Mistress of Ceremonies. These chefs are ardent supporters of food and wine education and The AIWF.


    Žiūrėti video įrašą: 세계 정치의 1번지, 미국 워싱턴. (Rugpjūtis 2022).