Nauji receptai

Naujasis Orleanas švenčia karnavalo sezono sugrįžimą su karaliaus pyrago įkvėptais skanėstais

Naujasis Orleanas švenčia karnavalo sezono sugrįžimą su karaliaus pyrago įkvėptais skanėstais


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Naujajame Orleane Kalėdų sezono pabaiga reiškia naujo sezono pradžią: karnavalą. 6 reiškia tai, ką Naujieji Orleaniečiai vadina Karalių diena arba Dvylikta naktis - data, kurią kai kurios krikščionybės šakos pripažįsta kaip Pasireiškimo, kuris baigiasi 12 Kalėdų dienų, atėjimą. Naujajame Orleane ši diena dažniausiai asocijuojasi su ilgai laukto Užgavėnių sezono pradžia!

Užgavėnės nebūtų tokios populiarios, kokios yra be daugybės su ja susijusių tradicijų. Kartu su gausybe paradų ir kitų švenčių buvo vartojamas karališkas pyragas yra vienas iš labiausiai paplitusių ir žinomų karnavalo papročių. Kiekvienai miesto kepyklai, gaminančiai savo karaliaus pyrago versiją, netrūksta cukraus padengto skanėsto. Tiesą sakant, atrodo, kad kiekvienam skoniui yra karališkas pyragas-saldus, pikantiškas, įdarytas, be glitimo, veganiškas, košerinis ar net „suaugęs“ karališkas pyragas, pripildytas gurkšno. Atrodo, kad kiekvienas turi savo nuomonę, koks pyragas yra geriausias, ir kas mes esame, kad galėtume jums pasakyti, ar esate teisus, ar ne? Vis dėlto mus tikrai sužavėjo tai, kad visame Naujajame Orleane pasirodo karališko pyrago įkvėptų kūrinių kiekis. Čia yra sąrašas daiktų, padedančių turėti pyragą jo nevalgius.

„King Cake“ beignets - „Bayou“ baras „Pontchatrain“ viešbutyje

„Mardi Foie“ karališkas pyragas - Karališkoji žuvis

„King Cake Frey Shake“ - „Frey Smoked Meat Co.“.

„Pour Me Something Mister“ sniego gniūžtė - Snola Metairie ir Snola Uptown

„King Cake“ ledai - kreolinė kreminė

Užgavėnių karališko pyrago kava - bendruomeninė kava

„King Cake“ soda - „Abita“ alaus darykla

„King Cake“ mėsainis - „Food Drunk Food Truck“

„Doberge King Cake“ - Debbie daro „Doberge“ kepyklos bare

Spurgos „Karališkasis pyragas“ - rajono spurgos, slankikliai ir alaus daryklos

„King Cake“ kokteilis - Atominis mėsainis

„King Cake“ duonos pudingas - „Emeril's“ Nola

„King Cake“ kokteilis - „Smoothie King“

„King Cake“ duonos pudingo pyragas - „Sucre“

Karališkas pyragas Martini- Trejybė

Karnavalo sezonas greitai baigsis, ir jūs nenorite praleisti šio šventinio metų laiko. Ko lauki? Paimkite vieną (ar kelis) šių unikalių skanėstų jau šiandien! Ir kaip sako vietiniai: „Laissez le bon temps rouler!


Artėjančios Užgavėnės reiškia S.A. kepėjus, ridenančius karaliaus pyragu

„Duonos dėžutė“ kasmet kepa šventinius karališkus pyragus, skirtus Užgavėnėms pažymėti.

Paulius Stephenas /Personalo failo nuotrauka Rodyti daugiau Rodyti mažiau

3 iš 5 „Panifico Bake Shop“ šiais metais Epifanijai pardavė beveik 400 rožinių rožių. Užgavėnių sezonui kepykla pereina prie Naujojo Orleano stiliaus karališkų pyragų. Mandagumas „Panifico Bake Shop“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

4 iš 5 Naujojo Orleano karališkasis pyragas iš „Anne Cyrn“ „American Cake“. Mitch Mandel / Iš „Anne Cyr“ „American Cake“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

5 iš 5 „King Cake“ patiekiamas karnavalo sezono pradžios spaudos konferencijos metu „Mardi Gras World“ Naujajame Orleane, 2018 m. Sausio 6 d., Šeštadienį. Bobas Owenas, „Staff / San Antonio Express“ naujienos Rodyti daugiau Rodyti mažiau

Karališkas pyragas. G & acircteau des rois. Bolo-rei. Kad ir kaip tai pavadintumėte, šiuo metų laiku tikrai yra ką švęsti: daug ir daug pyrago.

Artėjant Užgavėnėms, kepėjai aplink San Antonijų apibarstė saldžią duoną karnavalo įkvėptomis violetinės, žalios ir auksinės spalvos detalėmis. Karališkieji pyragaičiai, kaip jie žino savo namų uoste Naujajame Orleane ir palei įlankos pakrantę nuo Floridos iki Rytų Teksaso, primena cinamono vyniotinį ir paprastai gaminami iš į briošą panašios tešlos. Receptas greičiausiai atėjo 1718 m. Su baskų imigrantais.

Tačiau Naujojo Orleano įkvėpta versija yra tik dar vienas šimtmečių senumo konditerijos tradicijos posūkis, teigia Anne Byrn, 2016 metų kulinarijos knygos & ldquoAmerican Cake & rdquo ir dar keliolikos pavadinimų autorė.

& ldquo Kas iš tikrųjų įdomu apie šį pyragą, tai jis ir rsquos daug senesnis nei Naujasis Orleanas. Daug senesnis nei 1718 m., - sakė R. Byrnas. Saldūs, mielėmis išaugę pyragaičiai, pagaminti iš prieskonių ar cukruotų vaisių, gali būti siejami su XII a. Ar anksčiau, teigia ji. Šiuos tikrai senus europietiškus receptus atnešė tyrinėtojai, o (tyrinėtojus) finansavo ir sankcionavo popiežius, kad išplėstų krikščionybę. & rdquo

Visos formos, įskaitant Naujojo Orleano stiliaus iteraciją ir ispanų kilmės rožines rožes, atsirado kaip skanėstai, kuriais galima mėgautis sausio 6 d. Epifanijoje arba Trijų karalių ir rsquo dienoje. Jėzus su aukso, smilkalų ir miros dovanomis pagal krikščioniškas tradicijas.

Kur rasti Užgavėnių karališkus pyragus

Duonos dėžutė: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 24 valandas.

H-E-B centrinė rinka: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Parduos penkių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir tą savaitgalį. Garantuosime individualius užsakymus įspėjus 24 valandas.

„Nadler's Bakery“ ir „Deli“: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

„Panifico“ kepinių parduotuvė: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

Visi maisto produktai: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 ir 18403 Blanco Road, 210-408-3110, fullfoodsmarket.com. Parduos keturių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir garantuos užsakymus prieš 48 valandas.

Naujasis Orleanas, niekada nepraleisdamas progos surengti vakarėlį, pradeda švęsti Epifaniją ir iki pat gavėnios pradžios laiko savo versiją ant stalo su paskutiniais griežinėliais, patiekiamais per Užgavėnes arba Riebalų antradienį.

Skoniai visoje saldainių šeimoje gali šiek tiek skirtis, nes džiovinti arba cukruoti vaisiai, citrusinių vaisių ekstraktai, egzotiški prieskoniai ir kiti ingredientai, tačiau panašumai neabejotini: vainiko formos, mielės pakeltos ir su plastikine ar keramine figūrėle, simbolizuojančia kūdikėlį Jėzų.

Kai kuriose versijose, pavyzdžiui, angliškame dvyliktos nakties torte, vietoj figūrėlės naudojamos sausos pupelės. Ir ten & rsquos paprastai yra pasekmė ieškotojui. Kartais tai yra bendras sėkmės palaiminimas ateinančiais metais arba laikinas karališkasis titulas. Dažnai tai reiškia įsipareigojimą, nesvarbu, ar kepti ar nusipirkti kitų metų pyragą, ar rsquos pyragą, ar mesti tamaladą.

Nuo Epifanijos iki Užgavėnių Johnas ir Edna Miggins iki alkūnių yra miltuose. Dvi nuosavos „Panifico“ kepinių parduotuvės, kurios specializacija yra rožinė dešinė ir mdash, šiemet jos buvo parduotos beveik 400 prieš Epifaniją, o sausio pabaigoje - mdash ir perėjimai prie karališkų pyragų. Ji ir rsquos iš Tamaulipas, Meksika, ir jis vadina Hiustoną namo, todėl jiedu yra susipažinę su abiem variantais.

Torto ir rsquos ilgaamžiškumas, bent jau paviršiaus lygiu, yra neįtikėtinas. Mielėmis rauginti pyragaičiai nepatiko, nes XIX amžiaus viduryje atsirado kepimo miltelių. Cheminis rauginimas suteikė pyragams lengvesnę, švelnesnę tekstūrą ir, dar svarbiau, sutaupė daug laiko ir darbo.

& ldquo Šventės išsaugo tai, ką praranda kasdienybė, - sakė R. Byrn, perfrazuodama citatą, kurią ji rado atlikdama savo tyrimus. & ldquoJei nebūtų atostogų, mes neturėtume šių receptų. & rdquo

Šiais laikais ir „rsquos more-is-more“ eros karališkieji pyragaičių įvairovė keitėsi kartu su laiku.


Artėjančios Užgavėnės reiškia S.A. kepėjus, ridenančius karaliaus pyragu

„Duonos dėžutė“ kasmet kepa šventinius karališkus pyragus, skirtus Užgavėnėms pažymėti.

Paulius Stephenas /Personalo failo nuotrauka Rodyti daugiau Rodyti mažiau

3 iš 5 „Panifico Bake Shop“ šiais metais Epifanijai pardavė beveik 400 rožinių rožių. Užgavėnių sezonui kepykla pereina prie Naujojo Orleano stiliaus karališkų pyragų. Mandagumas „Panifico Bake Shop“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

4 iš 5 Naujojo Orleano karališkasis pyragas iš Anne Byrn „Amerikietiško pyrago“. Mitch Mandel / Iš „Anne Cyr“ „American Cake“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

5 iš 5 „King Cake“ patiekiami karnavalo sezono pradžios spaudos konferencijoje „Mardi Gras World“ Naujajame Orleane, šeštadienį, 2018 m. Sausio 6 d.

Karališkas pyragas. G & acircteau des rois. Bolo-rei. Kad ir kaip tai pavadintumėte, šiuo metų laiku tikrai yra ką švęsti: daug ir daug pyrago.

Artėjant Užgavėnėms, kepėjai aplink San Antonijų apibarstė saldžią duoną karnavalo įkvėptomis violetinės, žalios ir auksinės spalvos detalėmis. Karališkieji pyragaičiai, kaip jie žino savo namų uoste Naujajame Orleane ir palei įlankos pakrantę nuo Floridos iki Rytų Teksaso, primena cinamono vyniotinį ir paprastai gaminami iš į briošą panašios tešlos. Receptas greičiausiai atėjo 1718 m. Su baskų imigrantais.

Tačiau Naujojo Orleano įkvėpta versija yra tik dar vienas šimtmečių senumo konditerijos tradicijos posūkis, teigia Anne Byrn, 2016 metų kulinarijos knygos & ldquoAmerican Cake & rdquo ir dar keliolikos pavadinimų autorė.

& ldquo Kas iš tikrųjų įdomu apie šį pyragą, tai jis ir rsquos daug senesnis nei Naujasis Orleanas. Daug senesnis nei 1718 m., - sakė R. Byrnas. Saldūs, mielėmis išaugę pyragaičiai, pagaminti iš prieskonių ar cukruotų vaisių, gali būti siejami su XII a. Ar anksčiau, teigia ji. Šiuos tikrai senus europietiškus receptus atnešė tyrinėtojai, o (tyrinėtojus) finansavo ir sankcionavo popiežius, kad išplėstų krikščionybę. & rdquo

Visos formos, įskaitant Naujojo Orleano stiliaus iteraciją ir ispanų kilmės rožines rožes, atsirado kaip skanėstai, kuriais galima mėgautis sausio 6 d. Epifanijoje arba Trijų karalių ir rsquo dienoje. Jėzus su aukso, smilkalų ir miros dovanomis pagal krikščioniškas tradicijas.

Kur rasti Užgavėnių karališkus pyragus

Duonos dėžutė: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Iki vasario 13 d. Sandėlyje bus ribotas skaičius karališkų pyragų ir garantuoja užsakymus prieš 24 valandas.

H-E-B centrinė rinka: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Parduos penkių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir tą savaitgalį. Garantuosime individualius užsakymus įspėjus 24 valandas.

„Nadler's Bakery“ ir „Deli“: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

„Panifico“ kepyklėlė: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

Visi maisto produktai: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 and 18403 Blanco Road, 210-408-3110, wholefoodsmarket.com. Parduos keturių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir garantuos užsakymus prieš 48 valandas.

Naujasis Orleanas, nepraleisdamas progos surengti vakarėlio, pradeda švęsti Epifaniją ir savo versiją saugo ant stalo iki gavėnios pradžios paskutiniais griežinėliais, patiekiamais per Užgavėnes arba Riebalų antradienį.

Skoniai visoje saldainių šeimoje gali šiek tiek skirtis, nes džiovinti arba cukruoti vaisiai, citrusinių vaisių ekstraktai, egzotiški prieskoniai ir kiti ingredientai, tačiau panašumai neabejotini: vainiko formos, mielės pakeltos ir su plastikine ar keramine figūrėle, simbolizuojančia kūdikėlį Jėzų.

Kai kuriose versijose, pavyzdžiui, angliškame dvyliktos nakties torte, vietoj figūrėlės naudojamos sausos pupelės. Ir ten & rsquos paprastai yra pasekmė ieškotojui. Kartais tai yra bendras sėkmės palaiminimas ateinančiais metais arba laikinas karališkasis titulas. Dažnai tai reiškia įsipareigojimą, nesvarbu, ar kepti ar nusipirkti kitų metų pyragą, ar rsquos pyragą, ar mesti tamaladą.

Nuo Epifanijos iki Užgavėnių Johnas ir Edna Miggins iki alkūnių yra miltuose. Dvi nuosavos „Panifico“ kepinių parduotuvės, kurios specializacija yra rožinė dešinė ir mdash, šiemet jos buvo parduotos beveik 400 prieš Epifaniją, o sausio pabaigoje - mdash ir perėjimai prie karališkų pyragų. Ji ir rsquos iš Tamaulipas, Meksika, ir jis vadina Hiustoną namo, todėl jiedu yra susipažinę su abiem variantais.

Torto ir rsquos ilgaamžiškumas, bent jau jo paviršiaus lygiu, yra neįtikėtinas. Mielėmis rauginti pyragaičiai nepatiko, nes XIX amžiaus viduryje atsirado kepimo miltelių. Cheminis rauginimas suteikė pyragams lengvesnę, švelnesnę tekstūrą ir, dar svarbiau, sutaupė daug laiko ir darbo.

& ldquo Šventės išsaugo tai, ką praranda kasdienybė, - sakė R. Byrn, perfrazuodama citatą, kurią ji rado atlikdama savo tyrimus. & ldquoJei nebūtų atostogų, mes neturėtume šių receptų. & rdquo

Šiais laikais ir „rsquos more-is-more“ eros karališkieji pyragaičių įvairovė keitėsi kartu su laiku.


Artėjančios Užgavėnės reiškia S.A. kepėjus, ridenančius karaliaus pyragu

„Duonos dėžutė“ kasmet kepa šventinius karališkus pyragus, skirtus Užgavėnėms pažymėti.

Paulius Stephenas /Personalo failo nuotrauka Rodyti daugiau Rodyti mažiau

3 iš 5 „Panifico Bake Shop“ šiais metais Epifanijai pardavė beveik 400 rožinių rožių. Užgavėnių sezonui kepykla pereina prie Naujojo Orleano stiliaus karališkų pyragų. Mandagumas „Panifico Bake Shop“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

4 iš 5 Naujojo Orleano karališkasis pyragas iš „Anne Cyrn“ „American Cake“. Mitch Mandel / Iš „Anne Cyr“ „American Cake“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

5 iš 5 „King Cake“ patiekiamas karnavalo sezono pradžios spaudos konferencijoje „Mardi Gras World“ Naujajame Orleane, 2018 m. Sausio 6 d., Šeštadienį. Bobas Owenas, „Staff / San Antonio Express“-Naujienos Rodyti daugiau Rodyti mažiau

Karališkas pyragas. G & acircteau des rois. Bolo-rei. Kad ir kaip tai pavadintumėte, šiuo metų laiku tikrai yra ką švęsti: daug ir daug pyrago.

Artėjant Užgavėnėms, kepėjai aplink San Antonijų apibarstė saldžią duoną karnavalo įkvėptomis violetinės, žalios ir auksinės spalvos detalėmis. Karališkieji pyragaičiai, kaip jie žino savo namų uoste Naujajame Orleane ir palei įlankos pakrantę nuo Floridos iki Rytų Teksaso, primena cinamono vyniotinį ir paprastai gaminami iš į briošą panašios tešlos. Receptas greičiausiai atėjo 1718 m. Su baskų imigrantais.

Tačiau Naujojo Orleano įkvėpta versija yra tik dar vienas šimtmečių senumo konditerijos tradicijos posūkis, teigia Anne Byrn, 2016 metų kulinarijos knygos & ldquoAmerican Cake & rdquo ir dar keliolikos pavadinimų autorė.

& ldquo Kas iš tikrųjų įdomu apie šį pyragą, tai jis ir rsquos daug senesnis nei Naujasis Orleanas. Daug senesnis nei 1718 m., - sakė R. Byrnas. Saldūs, mielėmis išaugę pyragaičiai, pagaminti iš prieskonių ar cukruotų vaisių, gali būti atsekti XII a. Ar anksčiau, teigia ji. Šiuos tikrai senus europietiškus receptus atnešė tyrinėtojai, o (tyrinėtojus) finansavo ir sankcionavo popiežius, kad išplėstų krikščionybę. & rdquo

Visos formos, įskaitant Naujojo Orleano stiliaus iteraciją ir ispanų kilmės rožines rožes, atsirado kaip skanėstai, kuriais galima mėgautis sausio 6 d. Epifanijos arba Trijų karalių ir rsquo dienos proga. Jėzus su aukso, smilkalų ir miros dovanomis pagal krikščioniškas tradicijas.

Kur rasti Užgavėnių karališkus pyragus

Duonos dėžutė: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Iki vasario 13 d. Sandėlyje bus ribotas skaičius karališkų pyragų ir garantuoja užsakymus prieš 24 valandas.

H-E-B centrinė rinka: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Parduos penkių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir tą savaitgalį. Garantuosime individualius užsakymus apie tai įspėję 24 valandas.

„Nadler's Bakery“ ir „Deli“: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

„Panifico“ kepinių parduotuvė: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

Visi maisto produktai: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 ir 18403 Blanco Road, 210-408-3110, fullfoodsmarket.com. Parduos keturių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir garantuos užsakymus prieš 48 valandas.

Naujasis Orleanas, niekada nepraleisdamas progos surengti vakarėlį, pradeda švęsti Epifaniją ir iki pat gavėnios pradžios laiko savo versiją ant stalo su paskutiniais griežinėliais, patiekiamais per Užgavėnes arba Riebalų antradienį.

Skoniai visoje saldainių šeimoje gali šiek tiek skirtis, nes džiovinti arba cukruoti vaisiai, citrusinių vaisių ekstraktai, egzotiški prieskoniai ir kiti ingredientai, tačiau panašumai neabejotini: vainiko formos, mielės pakeltos ir su plastikine ar keramine figūrėle, simbolizuojančia kūdikėlį Jėzų.

Kai kuriose versijose, pavyzdžiui, angliškame dvyliktos nakties torte, vietoj figūrėlės naudojamos sausos pupelės. Ir ten & rsquos paprastai yra pasekmė ieškotojui. Kartais tai yra bendras sėkmės palaiminimas ateinančiais metais arba laikinas karališkasis titulas. Dažnai tai reiškia įsipareigojimą, nesvarbu, ar kepti ar nusipirkti kitų metų pyragą, ar rsquos pyragą, ar mesti tamaladą.

Nuo Epifanijos iki Užgavėnių Johnas ir Edna Miggins iki alkūnių yra miltuose. Dvi nuosavos „Panifico“ kepinių parduotuvės, kurios specializacija - rožinė dešinė ir mdash, šiemet jos buvo parduotos beveik 400 iki Epifanijos. Ji ir rsquos iš Tamaulipas, Meksika, ir jis vadina Hiustoną namo, todėl jiedu yra susipažinę su abiem variantais.

Torto ir rsquos ilgaamžiškumas, bent jau paviršiaus lygiu, yra neįtikėtinas. Mielėmis rauginti pyragaičiai nepatiko, nes XIX amžiaus viduryje atsirado kepimo miltelių. Cheminis rauginimas suteikė pyragams lengvesnę, švelnesnę tekstūrą ir, dar svarbiau, sutaupė daug laiko ir darbo.

& ldquo Šventės išsaugo tai, ką praranda kasdienybė, - sakė R. Byrnas, perfrazuodamas citatą, kurią ji gavo atlikdama savo tyrimus. & ldquoJei nebūtų atostogų, mes neturėtume šių receptų. & rdquo

Šiais laikais ir „rsquos more-is-more“ eros karališkieji pyragaičių įvairovė keitėsi kartu su laiku.


Artėjančios Užgavėnės reiškia S.A. kepėjus, ridenančius karaliaus pyragu

„Duonos dėžutė“ kasmet kepa šventinius karališkus pyragus, skirtus Užgavėnėms pažymėti.

Paulius Stephenas /Personalo failo nuotrauka Rodyti daugiau Rodyti mažiau

3 iš 5 „Panifico Bake Shop“ šiais metais Epifanijai pardavė beveik 400 rožinių rožių. Užgavėnių sezonui kepykla pereina prie Naujojo Orleano stiliaus karališkų pyragų. Mandagumas „Panifico Bake Shop“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

4 iš 5 Naujojo Orleano karališkasis pyragas iš Anne Byrn „Amerikietiško pyrago“. Mitch Mandel / Iš „Anne Cyr“ „American Cake“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

5 iš 5 „King Cake“ patiekiamas karnavalo sezono pradžios spaudos konferencijos metu „Mardi Gras World“ Naujajame Orleane, 2018 m. Sausio 6 d., Šeštadienį. Bobas Owenas, „Staff / San Antonio Express“ naujienos Rodyti daugiau Rodyti mažiau

Karališkas pyragas. G & acircteau des rois. Bolo-rei. Kad ir kaip tai pavadintumėte, šiuo metų laiku tikrai yra ką švęsti: daug ir daug pyrago.

Artėjant Užgavėnėms, kepėjai aplink San Antonijų apibarstė saldžią duoną karnavalo įkvėptomis violetinės, žalios ir auksinės spalvos detalėmis. Karališkieji pyragaičiai, kaip jie žino savo namų uoste Naujajame Orleane ir palei įlankos pakrantę nuo Floridos iki Rytų Teksaso, primena cinamono vyniotinį ir paprastai gaminami iš į briošą panašios tešlos. Receptas greičiausiai atėjo 1718 m. Su baskų imigrantais.

Tačiau Naujojo Orleano įkvėpta versija yra tik dar vienas šimtmečių senumo konditerijos tradicijos posūkis, teigia Anne Byrn, 2016 metų kulinarijos knygos & ldquoAmerican Cake & rdquo ir dar keliolikos pavadinimų autorė.

& ldquo Kas iš tikrųjų įdomu apie šį pyragą, tai jis ir rsquos daug senesnis nei Naujasis Orleanas. Daug senesnis nei 1718 m., - sakė R. Byrnas. Saldūs, mielėmis išaugę pyragaičiai, pagaminti iš prieskonių ar cukruotų vaisių, gali būti siejami su XII a. Ar anksčiau, teigia ji. Šiuos tikrai senus europietiškus receptus atnešė tyrinėtojai, o (tyrinėtojus) finansavo ir sankcionavo popiežius, kad išplėstų krikščionybę. & rdquo

Visos formos, įskaitant Naujojo Orleano stiliaus iteraciją ir ispanų kilmės rožines rožes, atsirado kaip skanėstai, kuriais galima mėgautis sausio 6 d. Epifanijos arba Trijų karalių ir rsquo dienos proga. Jėzus su aukso, smilkalų ir miros dovanomis pagal krikščioniškas tradicijas.

Kur rasti Užgavėnių karališkus pyragus

Duonos dėžutė: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Iki vasario 13 d. Sandėlyje bus ribotas skaičius karališkų pyragų ir garantuoja užsakymus prieš 24 valandas.

H-E-B centrinė rinka: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Parduos penkių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir tą savaitgalį. Garantuosime individualius užsakymus apie tai įspėję 24 valandas.

„Nadler's Bakery“ ir „Deli“: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

„Panifico“ kepyklėlė: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

Visi maisto produktai: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 ir 18403 Blanco Road, 210-408-3110, fullfoodsmarket.com. Parduos keturių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir garantuos užsakymus prieš 48 valandas.

Naujasis Orleanas, niekada nepraleisdamas progos surengti vakarėlį, pradeda švęsti Epifaniją ir iki pat gavėnios pradžios laiko savo versiją ant stalo su paskutiniais griežinėliais, patiekiamais per Užgavėnes arba Riebalų antradienį.

Skoniai visoje saldainių šeimoje gali šiek tiek skirtis, nes džiovinti ar cukruoti vaisiai, citrusinių vaisių ekstraktai, egzotiški prieskoniai ir kiti ingredientai, tačiau panašumai neabejotini: vainiko formos, mielės pakeltos ir su plastikine ar keramine figūrėle, simbolizuojančia kūdikėlį Jėzų.

Kai kuriose versijose, pavyzdžiui, angliškame dvyliktos nakties torte, vietoj figūrėlės naudojamos sausos pupelės. Ir ten & rsquos paprastai yra pasekmė ieškotojui. Kartais tai yra bendras sėkmės palaiminimas ateinančiais metais arba laikinas karališkasis titulas. Dažnai tai reiškia įsipareigojimą, nesvarbu, ar kepti ar nusipirkti kitų metų pyragą, ar rsquos pyragą, ar mesti tamaladą.

Nuo Epifanijos iki Užgavėnių Johnas ir Edna Miggins iki alkūnių yra miltuose. Dvi nuosavos „Panifico“ kepinių parduotuvės, kurios specializacija - rožinė dešinė ir mdash, šiemet jos buvo parduotos beveik 400 iki Epifanijos. Ji ir rsquos iš Tamaulipas, Meksika, ir jis vadina Hiustoną namo, todėl jiedu yra susipažinę su abiem variantais.

Torto ir rsquos ilgaamžiškumas, bent jau paviršiaus lygiu, yra neįtikėtinas. Mielėmis rauginti pyragaičiai nepatiko, nes XIX amžiaus viduryje atsirado kepimo miltelių. Cheminis rauginimas suteikė pyragams lengvesnę, švelnesnę tekstūrą ir, dar svarbiau, sutaupė daug laiko ir darbo.

& ldquo Šventės išsaugo tai, ką praranda kasdienybė, - sakė R. Byrn, perfrazuodama citatą, kurią ji gavo atlikdama savo tyrimus. & ldquoJei nebūtų atostogų, mes neturėtume šių receptų. & rdquo

Šiais laikais ir „rsquos more-is-more“ eros karališkieji pyragaičių įvairovė keitėsi kartu su laiku.


Artėjančios Užgavėnės reiškia S.A. kepėjus, ridenančius karaliaus pyragu

„Duonos dėžutė“ kasmet kepa šventinius karališkus pyragus, skirtus Užgavėnėms pažymėti.

Paulius Stephenas /Personalo failo nuotrauka Rodyti daugiau Rodyti mažiau

3 iš 5 „Panifico Bake Shop“ šiais metais Epifanijai pardavė beveik 400 rožinių rožių. Užgavėnių sezonui kepykla pereina prie Naujojo Orleano stiliaus karališkų pyragų. Mandagumas „Panifico“ kepyklėlė Rodyti daugiau Rodyti mažiau

4 iš 5 Naujojo Orleano karališkasis pyragas iš Anne Byrn „Amerikietiško pyrago“. Mitch Mandel / Iš „Anne Cyr“ „American Cake“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

5 iš 5 „King Cake“ patiekiamas karnavalo sezono pradžios spaudos konferencijoje „Mardi Gras World“ Naujajame Orleane, 2018 m. Sausio 6 d., Šeštadienį. Bobas Owenas, „Staff / San Antonio Express“-Naujienos Rodyti daugiau Rodyti mažiau

Karališkas pyragas. G & acircteau des rois. Bolo-rei. Kad ir kaip tai pavadintumėte, šiuo metų laiku tikrai yra ką švęsti: daug ir daug pyrago.

Artėjant Užgavėnėms, kepėjai aplink San Antonijų apibarstė saldžią duoną karnavalo įkvėptomis violetinės, žalios ir auksinės spalvos detalėmis. Karališkieji pyragaičiai, kaip jie žino savo namų uoste Naujajame Orleane ir palei įlankos pakrantę nuo Floridos iki Rytų Teksaso, primena cinamono vyniotinį ir paprastai gaminami iš į briošą panašios tešlos. Receptas greičiausiai atėjo 1718 m. Su baskų imigrantais.

Tačiau Naujojo Orleano įkvėpta versija yra tik dar vienas šimtmečių senumo konditerijos tradicijos posūkis, teigia Anne Byrn, 2016 metų kulinarijos knygos & ldquoAmerican Cake & rdquo ir dar keliolikos pavadinimų autorė.

& ldquo Kas iš tikrųjų įdomu apie šį pyragą, tai jis ir rsquos daug senesnis nei Naujasis Orleanas. Daug senesnis nei 1718 m., - sakė R. Byrnas. Saldūs, mielėmis išaugę pyragaičiai, pagaminti iš prieskonių ar cukruotų vaisių, gali būti siejami su XII a. Ar anksčiau, teigia ji. Šiuos tikrai senus europietiškus receptus atnešė tyrinėtojai, o (tyrinėtojus) finansavo ir sankcionavo popiežius, kad išplėstų krikščionybę. & rdquo

Visos formos, įskaitant Naujojo Orleano stiliaus iteraciją ir ispanų kilmės rožines rožes, atsirado kaip skanėstai, kuriais galima mėgautis sausio 6 d. Epifanijos arba Trijų karalių ir rsquo dienos proga. Jėzus su aukso, smilkalų ir miros dovanomis pagal krikščioniškas tradicijas.

Kur rasti Užgavėnių karališkus pyragus

Duonos dėžutė: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Iki vasario 13 d. Sandėlyje bus ribotas skaičius karališkų pyragų ir garantuoja užsakymus prieš 24 valandas.

H-E-B centrinė rinka: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Parduos penkių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir tą savaitgalį. Garantuosime individualius užsakymus apie tai įspėję 24 valandas.

„Nadler's Bakery“ ir „Deli“: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

„Panifico“ kepinių parduotuvė: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

Visi maisto produktai: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 ir 18403 Blanco Road, 210-408-3110, fullfoodsmarket.com. Parduos keturių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir garantuos užsakymus prieš 48 valandas.

Naujasis Orleanas, nepraleisdamas progos surengti vakarėlio, pradeda švęsti Epifaniją ir savo versiją saugo ant stalo iki gavėnios pradžios paskutiniais griežinėliais, patiekiamais per Užgavėnes arba Riebalų antradienį.

Skoniai visoje saldainių šeimoje gali šiek tiek skirtis, nes džiovinti arba cukruoti vaisiai, citrusinių vaisių ekstraktai, egzotiški prieskoniai ir kiti ingredientai, tačiau panašumai neabejotini: vainiko formos, mielės pakeltos ir su plastikine ar keramine figūrėle, simbolizuojančia kūdikėlį Jėzų.

Kai kuriose versijose, pavyzdžiui, angliškame dvyliktos nakties torte, vietoj figūrėlės naudojamos sausos pupelės. Ir ten & rsquos paprastai yra pasekmė ieškotojui. Kartais tai yra bendras sėkmės palaiminimas ateinančiais metais arba laikinas karališkasis titulas. Dažnai tai reiškia įsipareigojimą, nesvarbu, ar kepti ar nusipirkti kitų metų pyragą, ar rsquos pyragą, ar mesti tamaladą.

Nuo Epifanijos iki Užgavėnių Johnas ir Edna Miggins iki alkūnių yra miltuose. Dvi nuosavos „Panifico“ kepinių parduotuvės, kurios specializacija - rožinė dešinė ir mdash, šiemet jos buvo parduotos beveik 400 iki Epifanijos. Ji ir rsquos iš Tamaulipas, Meksika, ir jis vadina Hiustoną namo, todėl jiedu yra susipažinę su abiem variantais.

Torto ir rsquos ilgaamžiškumas, bent jau paviršiaus lygiu, yra neįtikėtinas. Mielėmis rauginti pyragaičiai nepatiko, nes XIX amžiaus viduryje atsirado kepimo miltelių. Cheminis rauginimas suteikė pyragams lengvesnę, švelnesnę tekstūrą ir, dar svarbiau, sutaupė daug laiko ir darbo.

& ldquo Šventės išsaugo tai, ką praranda kasdienybė, - sakė R. Byrn, perfrazuodama citatą, kurią ji rado atlikdama savo tyrimus. & ldquoJei nebūtų atostogų, mes neturėtume šių receptų. & rdquo

Šiais laikais ir „rsquos more-is-more“ eros karališkieji pyragaičių įvairovė keitėsi kartu su laiku.


Artėjančios Užgavėnės reiškia S.A. kepėjus, ridenančius karaliaus pyragu

„Duonos dėžutė“ kasmet kepa šventinius karališkus pyragus, skirtus Užgavėnėms pažymėti.

Paulius Stephenas /Personalo failo nuotrauka Rodyti daugiau Rodyti mažiau

3 iš 5 „Panifico Bake Shop“ šiais metais Epifanijai pardavė beveik 400 rožinių rožių. Užgavėnių sezonui kepykla pereina prie Naujojo Orleano stiliaus karališkų pyragų. Mandagumas „Panifico Bake Shop“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

4 iš 5 Naujojo Orleano karališkasis pyragas iš „Anne Cyrn“ „American Cake“. Mitch Mandel / Iš „Anne Cyr“ „American Cake“ Rodyti daugiau Rodyti mažiau

5 iš 5 „King Cake“ patiekiamas karnavalo sezono pradžios spaudos konferencijoje „Mardi Gras World“ Naujajame Orleane, 2018 m. Sausio 6 d., Šeštadienį. Bobas Owenas, „Staff / San Antonio Express“-Naujienos Rodyti daugiau Rodyti mažiau

Karališkas pyragas. G & acircteau des rois. Bolo-rei. Kad ir kaip tai pavadintumėte, šiuo metų laiku tikrai yra ką švęsti: daug ir daug pyrago.

Artėjant Užgavėnėms, kepėjai aplink San Antonijų apibarstė saldžią duoną karnavalo įkvėptomis violetinės, žalios ir auksinės spalvos detalėmis. Karališkieji pyragaičiai, kaip jie žino savo namų uoste Naujajame Orleane ir palei įlankos pakrantę nuo Floridos iki Rytų Teksaso, primena cinamono vyniotinį ir paprastai gaminami iš į briošą panašios tešlos. Receptas greičiausiai atėjo 1718 m. Su baskų imigrantais.

Tačiau Naujojo Orleano įkvėpta versija yra tik dar vienas šimtmečių senumo konditerijos tradicijos posūkis, teigia Anne Byrn, 2016 metų kulinarijos knygos & ldquoAmerican Cake & rdquo ir dar keliolikos pavadinimų autorė.

& ldquo Kas iš tikrųjų įdomu apie šį pyragą, tai jis ir rsquos daug senesnis nei Naujasis Orleanas. Daug senesnis nei 1718 m., - sakė R. Byrnas. Saldūs, mielėmis išaugę pyragaičiai, pagaminti iš prieskonių ar cukruotų vaisių, gali būti atsekti XII a. Ar anksčiau, teigia ji. Šiuos tikrai senus europietiškus receptus atnešė tyrinėtojai, o (tyrinėtojus) finansavo ir sankcionavo popiežius, kad išplėstų krikščionybę. & rdquo

Visos formos, įskaitant Naujojo Orleano stiliaus iteraciją ir ispanų kilmės rožines rožes, atsirado kaip skanėstai, kuriais galima mėgautis sausio 6 d. Epifanijos arba Trijų karalių ir rsquo dienos proga. Jėzus su aukso, smilkalų ir miros dovanomis pagal krikščioniškas tradicijas.

Kur rasti Užgavėnių karališkus pyragus

Duonos dėžutė: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 24 valandas.

H-E-B centrinė rinka: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Parduos penkių skonių karališkus pyragus iki vasario 13 d. Ir tą savaitgalį. Garantuosime individualius užsakymus įspėjus 24 valandas.

„Nadler's Bakery“ ir „Deli“: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Turės ribotą skaičių karališkų pyragų sandėlyje iki vasario 13 d. Ir garantuoja užsakymus prieš 48 valandas.

„Panifico“ kepyklėlė: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Whole Foods: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 and 18403 Blanco Road, 210-408-3110, wholefoodsmarket.com. Will stock king cakes in four flavors through Feb. 13 and guarantee orders with 48-hours' notice.

New Orleans, never one to miss an opportunity to draw out a party, starts noshing on Epiphany and keeps their version on the table through the start of Lent with the last slices served on Mardi Gras, or Fat Tuesday.

Flavors can vary somewhat across the entire family of confections courtesy of dried or candied fruit, citrus extracts, exotic spices and other ingredients, but the similarities are unmistakable: crown shaped, yeast risen and bearing a plastic or ceramic figurine symbolizing the infant Jesus.

Some versions, such as the English twelfth-night cake, use a dry bean instead of the figurine. And there&rsquos generally a consequence for the finder. Sometimes it&rsquos a general blessing of good luck for the coming year, or a temporary royal title. Often, it signifies a commitment, be it to bake or buy next year&rsquos cake or throwing a tamalada.

From Epiphany to Mardi Gras, John and Edna Miggins are up to their elbows in flour. The two own Panifico Bake Shop, which specializes in rosca de reyes &mdash they sold nearly 400 ahead of Epiphany this year &mdash and transitions to king cakes in late January. She&rsquos from Tamaulipas, Mexico, and he calls Houston home, so the two are familiar with both variants.

The cake&rsquos longevity, at least on its surface level merits, is improbable. Yeast-leavened cakes fell from favor with the rise of baking powder in the mid 19th century. Chemical leavening gave cakes a lighter, more tender texture, and, more importantly, saved considerable time and labor.

&ldquoThe holidays preserve what the everyday loses,&rdquo Byrn said, paraphrasing a quote she came upon in her research. &ldquoIf it weren&rsquot for the holidays, we wouldn&rsquot have these recipes.&rdquo

In today&rsquos more-is-more food era, king cakes in their numerous permutations have evolved with the times.


Upcoming Mardi Gras means S.A. bakers rolling in king cake

The Bread Box bakes festive king cakes to mark Mardi Gras every year.

Paul Stephen /Staff file photo Show More Show Less

3 of 5 Panifico Bake Shop sold nearly 400 rosca de reyes for Epiphany this year. The bakery switches to New Orleans-style king cakes for the Mardi Gras season. Courtesy Panifico Bake Shop Show More Show Less

4 of 5 New Orleans King Cake from "American Cake" by Anne Byrn. Mitch Mandel / From "American Cake" by Anne Byrn Show More Show Less

5 of 5 King Cake is served during the Carnival Season kick off press conference at Mardi Gras World in New Orleans, on Saturday, Jan. 6, 2018. Bob Owen, Staff / San Antonio Express-News Show More Show Less

King cake. Gâteau des rois. Bolo-rei. Whatever you call it, there&rsquos certainly something to celebrate this time of year: lots and lots of cake.

With Mardi Gras approaching, bakers around San Antonio are sprinkling sweet breads with Carnival-inspired touches of purple, green and gold. King cakes, as they&rsquore known in their home port of New Orleans and along the Gulf coast from Florida to East Texas, resemble a cinnamon roll and are typically made from a brioche-like dough. The recipe likely arrived in 1718 with Basque immigrants.

But the New Orleans-inspired version is just another twist on a confectionery tradition that dates back centuries, argues Anne Byrn, author of the 2016 cookbook &ldquoAmerican Cake&rdquo and a dozen other titles.

&ldquoWhat&rsquos really interesting about this cake is it&rsquos much older than New Orleans. Much older than 1718,&rdquo Byrn said. Sweet, yeast-risen cakes made with spices or candied fruit could be traced to the 12th century or earlier, she posits. &ldquoThese really old European recipes came with the explorers, and (the explorers) were funded and sanctioned by the pope to expand Christianity.&rdquo

All forms, including the New Orleans-style iteration and the rosca de reyes of Spanish origin, originated as treats to be enjoyed for Epiphany, or Three Kings&rsquo Day, on Jan. 6. The kings in reference are the biblical Magi who visited the newborn Jesus with gifts of gold, frankincense and myrrh according to Christian tradition.

Where to find Mardi Gras king cakes

The Bread Box: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 24-hours' notice.

H-E-B Central Market: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Will stock king cakes in five flavors through Feb. 13 and into that weekend. Will guarantee custom orders with 24-hours' notice.

Nadler's Bakery & Deli: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Panifico Bake Shop: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Whole Foods: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 and 18403 Blanco Road, 210-408-3110, wholefoodsmarket.com. Will stock king cakes in four flavors through Feb. 13 and guarantee orders with 48-hours' notice.

New Orleans, never one to miss an opportunity to draw out a party, starts noshing on Epiphany and keeps their version on the table through the start of Lent with the last slices served on Mardi Gras, or Fat Tuesday.

Flavors can vary somewhat across the entire family of confections courtesy of dried or candied fruit, citrus extracts, exotic spices and other ingredients, but the similarities are unmistakable: crown shaped, yeast risen and bearing a plastic or ceramic figurine symbolizing the infant Jesus.

Some versions, such as the English twelfth-night cake, use a dry bean instead of the figurine. And there&rsquos generally a consequence for the finder. Sometimes it&rsquos a general blessing of good luck for the coming year, or a temporary royal title. Often, it signifies a commitment, be it to bake or buy next year&rsquos cake or throwing a tamalada.

From Epiphany to Mardi Gras, John and Edna Miggins are up to their elbows in flour. The two own Panifico Bake Shop, which specializes in rosca de reyes &mdash they sold nearly 400 ahead of Epiphany this year &mdash and transitions to king cakes in late January. She&rsquos from Tamaulipas, Mexico, and he calls Houston home, so the two are familiar with both variants.

The cake&rsquos longevity, at least on its surface level merits, is improbable. Yeast-leavened cakes fell from favor with the rise of baking powder in the mid 19th century. Chemical leavening gave cakes a lighter, more tender texture, and, more importantly, saved considerable time and labor.

&ldquoThe holidays preserve what the everyday loses,&rdquo Byrn said, paraphrasing a quote she came upon in her research. &ldquoIf it weren&rsquot for the holidays, we wouldn&rsquot have these recipes.&rdquo

In today&rsquos more-is-more food era, king cakes in their numerous permutations have evolved with the times.


Upcoming Mardi Gras means S.A. bakers rolling in king cake

The Bread Box bakes festive king cakes to mark Mardi Gras every year.

Paul Stephen /Staff file photo Show More Show Less

3 of 5 Panifico Bake Shop sold nearly 400 rosca de reyes for Epiphany this year. The bakery switches to New Orleans-style king cakes for the Mardi Gras season. Courtesy Panifico Bake Shop Show More Show Less

4 of 5 New Orleans King Cake from "American Cake" by Anne Byrn. Mitch Mandel / From "American Cake" by Anne Byrn Show More Show Less

5 of 5 King Cake is served during the Carnival Season kick off press conference at Mardi Gras World in New Orleans, on Saturday, Jan. 6, 2018. Bob Owen, Staff / San Antonio Express-News Show More Show Less

King cake. Gâteau des rois. Bolo-rei. Whatever you call it, there&rsquos certainly something to celebrate this time of year: lots and lots of cake.

With Mardi Gras approaching, bakers around San Antonio are sprinkling sweet breads with Carnival-inspired touches of purple, green and gold. King cakes, as they&rsquore known in their home port of New Orleans and along the Gulf coast from Florida to East Texas, resemble a cinnamon roll and are typically made from a brioche-like dough. The recipe likely arrived in 1718 with Basque immigrants.

But the New Orleans-inspired version is just another twist on a confectionery tradition that dates back centuries, argues Anne Byrn, author of the 2016 cookbook &ldquoAmerican Cake&rdquo and a dozen other titles.

&ldquoWhat&rsquos really interesting about this cake is it&rsquos much older than New Orleans. Much older than 1718,&rdquo Byrn said. Sweet, yeast-risen cakes made with spices or candied fruit could be traced to the 12th century or earlier, she posits. &ldquoThese really old European recipes came with the explorers, and (the explorers) were funded and sanctioned by the pope to expand Christianity.&rdquo

All forms, including the New Orleans-style iteration and the rosca de reyes of Spanish origin, originated as treats to be enjoyed for Epiphany, or Three Kings&rsquo Day, on Jan. 6. The kings in reference are the biblical Magi who visited the newborn Jesus with gifts of gold, frankincense and myrrh according to Christian tradition.

Where to find Mardi Gras king cakes

The Bread Box: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 24-hours' notice.

H-E-B Central Market: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Will stock king cakes in five flavors through Feb. 13 and into that weekend. Will guarantee custom orders with 24-hours' notice.

Nadler's Bakery & Deli: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Panifico Bake Shop: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Whole Foods: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 and 18403 Blanco Road, 210-408-3110, wholefoodsmarket.com. Will stock king cakes in four flavors through Feb. 13 and guarantee orders with 48-hours' notice.

New Orleans, never one to miss an opportunity to draw out a party, starts noshing on Epiphany and keeps their version on the table through the start of Lent with the last slices served on Mardi Gras, or Fat Tuesday.

Flavors can vary somewhat across the entire family of confections courtesy of dried or candied fruit, citrus extracts, exotic spices and other ingredients, but the similarities are unmistakable: crown shaped, yeast risen and bearing a plastic or ceramic figurine symbolizing the infant Jesus.

Some versions, such as the English twelfth-night cake, use a dry bean instead of the figurine. And there&rsquos generally a consequence for the finder. Sometimes it&rsquos a general blessing of good luck for the coming year, or a temporary royal title. Often, it signifies a commitment, be it to bake or buy next year&rsquos cake or throwing a tamalada.

From Epiphany to Mardi Gras, John and Edna Miggins are up to their elbows in flour. The two own Panifico Bake Shop, which specializes in rosca de reyes &mdash they sold nearly 400 ahead of Epiphany this year &mdash and transitions to king cakes in late January. She&rsquos from Tamaulipas, Mexico, and he calls Houston home, so the two are familiar with both variants.

The cake&rsquos longevity, at least on its surface level merits, is improbable. Yeast-leavened cakes fell from favor with the rise of baking powder in the mid 19th century. Chemical leavening gave cakes a lighter, more tender texture, and, more importantly, saved considerable time and labor.

&ldquoThe holidays preserve what the everyday loses,&rdquo Byrn said, paraphrasing a quote she came upon in her research. &ldquoIf it weren&rsquot for the holidays, we wouldn&rsquot have these recipes.&rdquo

In today&rsquos more-is-more food era, king cakes in their numerous permutations have evolved with the times.


Upcoming Mardi Gras means S.A. bakers rolling in king cake

The Bread Box bakes festive king cakes to mark Mardi Gras every year.

Paul Stephen /Staff file photo Show More Show Less

3 of 5 Panifico Bake Shop sold nearly 400 rosca de reyes for Epiphany this year. The bakery switches to New Orleans-style king cakes for the Mardi Gras season. Courtesy Panifico Bake Shop Show More Show Less

4 of 5 New Orleans King Cake from "American Cake" by Anne Byrn. Mitch Mandel / From "American Cake" by Anne Byrn Show More Show Less

5 of 5 King Cake is served during the Carnival Season kick off press conference at Mardi Gras World in New Orleans, on Saturday, Jan. 6, 2018. Bob Owen, Staff / San Antonio Express-News Show More Show Less

King cake. Gâteau des rois. Bolo-rei. Whatever you call it, there&rsquos certainly something to celebrate this time of year: lots and lots of cake.

With Mardi Gras approaching, bakers around San Antonio are sprinkling sweet breads with Carnival-inspired touches of purple, green and gold. King cakes, as they&rsquore known in their home port of New Orleans and along the Gulf coast from Florida to East Texas, resemble a cinnamon roll and are typically made from a brioche-like dough. The recipe likely arrived in 1718 with Basque immigrants.

But the New Orleans-inspired version is just another twist on a confectionery tradition that dates back centuries, argues Anne Byrn, author of the 2016 cookbook &ldquoAmerican Cake&rdquo and a dozen other titles.

&ldquoWhat&rsquos really interesting about this cake is it&rsquos much older than New Orleans. Much older than 1718,&rdquo Byrn said. Sweet, yeast-risen cakes made with spices or candied fruit could be traced to the 12th century or earlier, she posits. &ldquoThese really old European recipes came with the explorers, and (the explorers) were funded and sanctioned by the pope to expand Christianity.&rdquo

All forms, including the New Orleans-style iteration and the rosca de reyes of Spanish origin, originated as treats to be enjoyed for Epiphany, or Three Kings&rsquo Day, on Jan. 6. The kings in reference are the biblical Magi who visited the newborn Jesus with gifts of gold, frankincense and myrrh according to Christian tradition.

Where to find Mardi Gras king cakes

The Bread Box: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 24-hours' notice.

H-E-B Central Market: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Will stock king cakes in five flavors through Feb. 13 and into that weekend. Will guarantee custom orders with 24-hours' notice.

Nadler's Bakery & Deli: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Panifico Bake Shop: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Whole Foods: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 and 18403 Blanco Road, 210-408-3110, wholefoodsmarket.com. Will stock king cakes in four flavors through Feb. 13 and guarantee orders with 48-hours' notice.

New Orleans, never one to miss an opportunity to draw out a party, starts noshing on Epiphany and keeps their version on the table through the start of Lent with the last slices served on Mardi Gras, or Fat Tuesday.

Flavors can vary somewhat across the entire family of confections courtesy of dried or candied fruit, citrus extracts, exotic spices and other ingredients, but the similarities are unmistakable: crown shaped, yeast risen and bearing a plastic or ceramic figurine symbolizing the infant Jesus.

Some versions, such as the English twelfth-night cake, use a dry bean instead of the figurine. And there&rsquos generally a consequence for the finder. Sometimes it&rsquos a general blessing of good luck for the coming year, or a temporary royal title. Often, it signifies a commitment, be it to bake or buy next year&rsquos cake or throwing a tamalada.

From Epiphany to Mardi Gras, John and Edna Miggins are up to their elbows in flour. The two own Panifico Bake Shop, which specializes in rosca de reyes &mdash they sold nearly 400 ahead of Epiphany this year &mdash and transitions to king cakes in late January. She&rsquos from Tamaulipas, Mexico, and he calls Houston home, so the two are familiar with both variants.

The cake&rsquos longevity, at least on its surface level merits, is improbable. Yeast-leavened cakes fell from favor with the rise of baking powder in the mid 19th century. Chemical leavening gave cakes a lighter, more tender texture, and, more importantly, saved considerable time and labor.

&ldquoThe holidays preserve what the everyday loses,&rdquo Byrn said, paraphrasing a quote she came upon in her research. &ldquoIf it weren&rsquot for the holidays, we wouldn&rsquot have these recipes.&rdquo

In today&rsquos more-is-more food era, king cakes in their numerous permutations have evolved with the times.


Upcoming Mardi Gras means S.A. bakers rolling in king cake

The Bread Box bakes festive king cakes to mark Mardi Gras every year.

Paul Stephen /Staff file photo Show More Show Less

3 of 5 Panifico Bake Shop sold nearly 400 rosca de reyes for Epiphany this year. The bakery switches to New Orleans-style king cakes for the Mardi Gras season. Courtesy Panifico Bake Shop Show More Show Less

4 of 5 New Orleans King Cake from "American Cake" by Anne Byrn. Mitch Mandel / From "American Cake" by Anne Byrn Show More Show Less

5 of 5 King Cake is served during the Carnival Season kick off press conference at Mardi Gras World in New Orleans, on Saturday, Jan. 6, 2018. Bob Owen, Staff / San Antonio Express-News Show More Show Less

King cake. Gâteau des rois. Bolo-rei. Whatever you call it, there&rsquos certainly something to celebrate this time of year: lots and lots of cake.

With Mardi Gras approaching, bakers around San Antonio are sprinkling sweet breads with Carnival-inspired touches of purple, green and gold. King cakes, as they&rsquore known in their home port of New Orleans and along the Gulf coast from Florida to East Texas, resemble a cinnamon roll and are typically made from a brioche-like dough. The recipe likely arrived in 1718 with Basque immigrants.

But the New Orleans-inspired version is just another twist on a confectionery tradition that dates back centuries, argues Anne Byrn, author of the 2016 cookbook &ldquoAmerican Cake&rdquo and a dozen other titles.

&ldquoWhat&rsquos really interesting about this cake is it&rsquos much older than New Orleans. Much older than 1718,&rdquo Byrn said. Sweet, yeast-risen cakes made with spices or candied fruit could be traced to the 12th century or earlier, she posits. &ldquoThese really old European recipes came with the explorers, and (the explorers) were funded and sanctioned by the pope to expand Christianity.&rdquo

All forms, including the New Orleans-style iteration and the rosca de reyes of Spanish origin, originated as treats to be enjoyed for Epiphany, or Three Kings&rsquo Day, on Jan. 6. The kings in reference are the biblical Magi who visited the newborn Jesus with gifts of gold, frankincense and myrrh according to Christian tradition.

Where to find Mardi Gras king cakes

The Bread Box: 555 W. Bitters Road, 210-277-8612, thebreadboxsa.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 24-hours' notice.

H-E-B Central Market: 4821 Broadway St., 210-368-8600, centralmarket.com. Will stock king cakes in five flavors through Feb. 13 and into that weekend. Will guarantee custom orders with 24-hours' notice.

Nadler's Bakery & Deli: 1621 Babcock Road, 210-340-1021, nadlers.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Panifico Bake Shop: 602 NW 24th St., 210-434-9290, panifico.com. Will have a limited number of king cakes in stock through Feb. 13 and guarantees orders with 48-hours' notice.

Whole Foods: 255 E. Basse Road, Suite 130, 210-826-4676 and 18403 Blanco Road, 210-408-3110, wholefoodsmarket.com. Will stock king cakes in four flavors through Feb. 13 and guarantee orders with 48-hours' notice.

New Orleans, never one to miss an opportunity to draw out a party, starts noshing on Epiphany and keeps their version on the table through the start of Lent with the last slices served on Mardi Gras, or Fat Tuesday.

Flavors can vary somewhat across the entire family of confections courtesy of dried or candied fruit, citrus extracts, exotic spices and other ingredients, but the similarities are unmistakable: crown shaped, yeast risen and bearing a plastic or ceramic figurine symbolizing the infant Jesus.

Some versions, such as the English twelfth-night cake, use a dry bean instead of the figurine. And there&rsquos generally a consequence for the finder. Sometimes it&rsquos a general blessing of good luck for the coming year, or a temporary royal title. Often, it signifies a commitment, be it to bake or buy next year&rsquos cake or throwing a tamalada.

From Epiphany to Mardi Gras, John and Edna Miggins are up to their elbows in flour. The two own Panifico Bake Shop, which specializes in rosca de reyes &mdash they sold nearly 400 ahead of Epiphany this year &mdash and transitions to king cakes in late January. She&rsquos from Tamaulipas, Mexico, and he calls Houston home, so the two are familiar with both variants.

The cake&rsquos longevity, at least on its surface level merits, is improbable. Yeast-leavened cakes fell from favor with the rise of baking powder in the mid 19th century. Chemical leavening gave cakes a lighter, more tender texture, and, more importantly, saved considerable time and labor.

&ldquoThe holidays preserve what the everyday loses,&rdquo Byrn said, paraphrasing a quote she came upon in her research. &ldquoIf it weren&rsquot for the holidays, we wouldn&rsquot have these recipes.&rdquo

In today&rsquos more-is-more food era, king cakes in their numerous permutations have evolved with the times.



Komentarai:

  1. Kanos

    You read this and think ...

  2. Binah

    Maži dalykai!

  3. Maddox

    Kokia teisinga frazė... super, puiki idėja

  4. Osmin

    Visiškai su tavimi sutinku. Idėja puiki, sutinku su tavimi.



Parašykite pranešimą